The painting transforms the distant king into flesh and blood before our eyes.
La peinture transforme le roi lointain en être de chair et de sang sous nos yeux.
Her antique white furniture collection transforms the living room into a vintage sanctuary.
Sa collection de meubles blancs antiques transforme le salon en un sanctuaire vintage.
They dazzle us, just like the snow that transforms the forest.
Motoring at night transforms the familiar roads into mysterious paths filled with surprises.
Conduire la nuit transforme les routes familières en chemins mystérieux pleins de surprises.
The night market transforms the quiet street into a lively hub of activity.
Le marché de nuit transforme la rue calme en un centre d'activité animé.
The fermentation process transforms the sugars in the wort into alcohol.
On sunny days, a sunbath transforms the garden into a relaxing haven.
Les jours ensoleillés, un bain de soleil transforme le jardin en havre de paix.
With determination, the farm girl transforms the land into a thriving oasis.
Avec détermination, la jeune fermière transforme la terre en une oasis florissante.
The intensive heat treatment transforms the structure and properties of wood.
Ce traitement thermique intensif transforme la structure et les propriétés du bois.
He transforms the classics, constantly bringing them back to life.
A nuanced work that transforms the plan and the initial space.
Un travail tout en nuances qui transforme le plan et l'espace initial.
The sintering process transforms the compact into a more stable solid.
Le procédé de frittage transforme le comprimé en un matériau solide plus stable.
Encryption is a process that transforms the data into unreadable form.
Le cryptage est un processus qui transforme les données en une forme illisible.