The first step to overcoming alcoholism is to first admit that you do have a problem and one method that has effectively helped people to realize they have a problem is the twelve step program.
La première étape pour surmonter l'alcoolisme est d'abord admettre que vous avez un problème et une méthode qui a effectivement aidé les gens à se rendre compte qu'ils ont un problème est le programme en douze étapes.
Patients will not only get depression treatment, but they will also learn cognitive reasoning skills or attend a twelve step program of recovery and also learn to face their issues head-on.
Les patients recevront non seulement le traitement de dépression, mais ils vont aussi apprendre les habiletés de raisonnement cognitif ou assister à un programme en douze étapes de la récupération et aussi apprendre à faire face à leurs problèmes de front.
I have welcomed many professional referrals who do not think they need a Twelve Step program.
J'ai accueilli de nombreuses personnes qui m'ont été envoyées par d'autres professionnels qui ne pensent pas qu'elles ont besoin d'un programme en douze étapes.
As we continued working the Twelve Step Program, we experienced the return of personal integrity and found a new sense of purpose in our lives.
Alors que nous avons continué à travailler sur la Programme des Douze Étapes, nous avons fait l'expérience d'un retour de notre intégrité personnelle et trouvé un nouveau but bien précis dans nos vies.
Al-Anon Family Groups was the first of many mutual support groups to adapt AA's Twelve Step Program.
Al-Anon a été le premier parmi de nombreux groupes de soutien mutuel à adapter le programme des Douze Étape d'AA.
This male perspective on the Twelve Step program offers insight into... Kaufen
Cet ouvrage accessible et richement illustré vous propose plusieurs méthodes afin... Kaufen
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.