It's hard to keep house properly when you work two different jobs.
Il est difficile de bien tenir la maison quand on a deux emplois.
The parents decided to put their savings into two equal amounts in two different accounts.
Les parents ont choisi de placer leurs économies en deux parts égales sur deux comptes.
Sometimes you have two different cultures living in the same place.
Parfois, vous avez deux cultures qui coexistent dans un même pays.
Now, there are two different main schools of poker players.
Après, il y a deux grands types de joueurs de poker.
Composed of two different products working in synergy for optimal results.
Composé de deux produits qui agissent en synergie pour des résultats optimaux.
Her belt and suspenders plan included duplicate servers in two different countries.
Son plan ceinture et bretelles prévoyait des serveurs en double dans deux pays différents.
My brothers may look alike, but they are two different animals.
The football match will be broadcast simultaneously on two different channels.
Le match de football va être diffusé simultanément sur deux chaînes différentes.
Any document reviewed by two different people gains in overall clarity and accuracy.
Tout document relu par deux personnes différentes gagne en clarté et en précision générale.
Each voter receives two different ballots for the municipal and community elections.
Chaque votant reçoit deux bulletins différents pour les élections municipales et communautaires.
She sewed her own double-layered curtains using two different fabrics.
Elle a cousu elle-même son double-rideau à partir de deux tissus différents.
Since the divorce, the children split their time between two different family homes.
Depuis le divorce, les enfants partagent leur temps entre deux foyers familiaux différents.
Having dual nationality allows him to vote in two different countries.
Avoir la double nationalité lui permet de voter dans deux pays différents.