Furthermore, Armenia takes an unconstructive position in the peace process.
The unconstructive position of the Republic of Armenia with regard to the conclusion of a peace agreement is the reason why there has been no progress so far in the negotiations.
C'est l'attitude négative de la République d'Arménie à l'égard de la conclusion d'un accord par des voies pacifiques qui explique que les négociations n'aient jusqu'ici pas progressé.
However, after the departure of secretary of state, the dprk authorities have expressed a regret in connection with the unconstructive position of Washington, and after 3 days refused to create a group.
Cependant, après le départ de la secrétaire d'etat, les autorités de la rpdc ont exprimé leur regret en raison de la position non constructive de Washington, et après 3 jours ont refusé de créer le groupe.
I know of many cases in which Commission officials - either because of their unconstructive position or sometimes even laziness - closed their eyes to serious violations in European Union financial projects.
Je connais de nombreux cas dans lesquels les fonctionnaires de la Commission - en raison de leur position non constructive ou de leur paresse dans certains cas - ont fermé les yeux sur de graves violations survenues dans le cadre de projets financiers de l'Union européenne.
These resolutions have not been implemented by the Armenian side, and the principles accepted in the Budapest and Lisbon Summit have not been realized again, because of Armenia's unconstructive position.
Ces résolutions ne sont pas exécutées par la partie arménienne et les principes adoptés à Budapest et à Lisbonne ne sont pas mis en place suite à la position non constructive de l'Arménie.
The Republic of Armenia, however, maintained an unconstructive position at the meeting and it broke the CSCE consensus by refusing to acknowledge the sovereignty and territorial integrity of the Azerbaijani Republic and by opposing the unanimous decision of the CSCE participating States.
Néanmoins, la République d'Arménie a adopté une attitude négative durant la réunion et elle a fait échec au consensus en refusant de reconnaître la souveraineté et l'intégrité territoriale de la République azerbaïdjanaise et en s'opposant à la décision unanime des Etats participant à la Conférence.
We think that this is an unconstructive position, we hope that it will be changed.
During the difficult negotiations, the Armenian side has always taken and continues to take a rigid, unconstructive position.
This was because the government in Chişinău was reluctant to end the stalemate and adopted an ambiguous, unconstructive position on this.
En effet, le gouvernement de Chişinău était réticent à l'idée de mettre fin au problème et il a adopté une position ambiguë et non constructive sur cette question.
We believe it is high time for the Security Council and the entire international community to pay more attention to the unconstructive position of the separatists and to draw the appropriate conclusions.
Nous pensons qu'il est grand temps que le Conseil de sécurité et la communauté internationale tout entière accordent une plus grande attention à l'attitude non constructive des séparatistes et en tirent les conclusions qui s'imposent.
In spite of this, however, Armenia refused to accept these proposals, adopting a clearly unconstructive position.
Malgré cette concession, l'Arménie a refusé d'accepter ces propositions en faisant preuve d'un manque de coopération évident.
The Security Council and the entire international community should pay more attention to the unconstructive position of the Abkhaz side.
Le Conseil de sécurité et l'ensemble de la communauté internationale devraient accorder une plus grande attention à la position peu constructive de la partie abkhaze.
Because of the unconstructive position of Armenia we haven't solved the Armenian-Azerbaijani conflict yet.
Mais il est regrettable qu'à cause de la position non-constructive de l'Arménie nous n'ayons pas encore résolu le conflit arméno-azerbaïdjanais par la voie de la paix.