We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sous un commandement unique
sous commandement unique
sous un seul commandement
The seven member countries manage their military air transport resources under a single command.
These reforms are required to better respond to our clients expectations since they pre-figure the future organisation of the terminals under a single command.
Ces reformes sont nécessaires pour repondre aux attentes de nos clients mais aussi parce qu elles prefigurent l organisation futures des terminaux sous commandement unique.
Naval Training System - consolidation of the five naval schools, through the creation of a more efficient and effective integrated Naval Training System, under a single command, will continue.
Système d'instruction navale - la consolidation de cinq écoles navales grâce à la création d'un Système d'instruction navale plus efficient et efficace, sous un seul commandement, se poursuivra.
In its place the new Air Mobility Command (AMC) was activated, which placed MAC's strategic and tactical airlift aircraft and SAC's aerial refueling aircraft under a single command.
À sa place, le nouveau Air Mobility Command (AMC) a été activé, ce qui a placé les avions de transport aérien stratégique du MAC et les avions de ravitaillement en vol du SAC sous un seul commandement.
A common deterrent under a single command and independent of the two major powers,
The collective peacekeeping forces shall act under a single command, adhering strictly to the principles of impartiality, compliance with the laws of the host country, and respect for the traditions and customs of the local population.
Les Forces collectives de maintien de la paix sont placées sous un commandement unique et se conforment rigoureusement aux principes d'impartialité, d'observation des lois de l'État d'accueil et de respect des traditions et coutumes de la population locale.
According to information supplied to the Committee, that programme was based on a special law authorizing the armed forces to participate alongside the police, under a single command structure, in the suppression of criminal activity linked, for example, to terrorism and drugs trafficking.
Selon les informations fournies au Comité, ce programme repose sur une loi spéciale qui autorise les forces armées à participer aux côtés de la police, sous un commandement unique, à la répression de la criminalité liée par exemple au terrorisme et au trafic de drogue.
It performs the police function comprehensively and under a single command, in conformity with its organization act and the laws of the Republic.
Elle exerce la fonction policière dans sa totalité et sous un commandement unique, conformément à la loi portant organisation de la police nationale et aux lois de la république.
It also called for all USAF bombers to be placed under a single command.
Il a également appelé à tous les bombardiers de l'USAF pour qu'ils soient placés sous un commandement unique.
On November 30 he announced in a midday radio address that "The people and the Army from this moment will be under a single command."
Le 30novembre, dans une allocution à la radio il déclare que « le peuple et l'armée, à partir de maintenant moment, seront sous un commandement unique ».
On November 30 he announced in a midday radio address, "The people and the Army from this moment will be under a single command."
Le 30novembre, dans une allocution à la radio il déclare que « le peuple et l'armée, à partir de maintenant moment, seront sous un commandement unique ».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.