There must be investment in universal programs, because women can rely on them.
Il faut investir dans des programmes universels parce que les femmes peuvent compter sur eux.
It's part of the universal programs that go in and out of my body at any instant.
Il fait partie des programmes universels qui entrent et sortent de mon corps à tout instant.
As this program performs just this single task it copes with it much better than other more universal programs.
Même si ce logiciel n'exécute que cette tâche, il s'en acquitte beaucoup mieux que d'autres programmes universels.
There is no evidence that countries with universal programs have more sustainable and larger social assistance budgets.
Rien ne prouve que les pays mettant en œuvre des programmes universels disposent de budgets de prestations sociales plus pérennes ou plus importants.
Federal government support for the establishment of universal programs for physical activity through targeted support to municipalities may be needed.
Un soutien fédéral à l'implantation de programmes universels d'activité physique au moyen d'un appui ciblé aux municipalités serait peut-être nécessaire.
Every woman has her own unique type of physique, which means that universal programs of physical transformation simply do not exist.
Chaque femme a son propre type de physique, ce qui signifie que les programmes universels de transformation physique n'existent tout simplement pas.
Scientists believe that the received indicators are a pledge for the further development of productive universal programs for the prevention of a deadly disease.
Les scientifiques pensent que les indicateurs reçus sont un gage de développement de programmes universels productifs pour la prévention d'une maladie mortelle.
In addition to these targeted investments, various universal programs have also played a critical role in the survival of organizations and direct support for artists, creators and other cultural workers.
À tous ces investissements ciblés s'ajoutent les différents programmes universels qui auront eux aussi joué un rôle critique dans la survie d'organisations et le soutien direct aux artistes, créateurs et autres travailleurs culturels.
Ideally, a balance between targeted interventions for some and universal programs for all is best but the appropriate mix requires further study.
L'idéal serait de parvenir à un bon équilibre entre les interventions ciblées sur certains segments et les programmes universels pour tous, mais il faut poursuivre les recherches dans ce sens.
Today word processors are universal programs which are used by not only people of the different trades, but also home users.
Aujourd'hui les systèmes de traitement textuels sont les programmes universels, qui sont utilisés non seulement par les gens des professions différentes, mais aussi les utilisateurs domestiques.
Anytime we have a question about universal programs, we have to ask who would be receiving said programs.
Chaque fois que nous nous interrogeons sur les programmes universels, nous devons nous demander qui bénéficierait de ces programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.