We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
jusqu'à ce que le code soit
Each layer being the reflection of a stage, until the code is deciphered.
Chaque couche étant le reflet d'une étape jusqu'au décryptage du code.
Unit tests are usually very simple to implement, provided you don't wait until the code is crippled by technical debt.
Les tests unitaires sont en général très simples à mettre en œuvre (à condition de ne pas attendre que le code soit complètement endetté).
a code transmitter is present between the switch and the component together with a code receiver, the circuit being arranged so that until the code is verified by the code receiver the component is not enabled.
un transmetteur de code est placé entre le commutateur et l'élément, ainsi qu'un récepteur de code, le circuit étant configuré de sorte que le code soit obligatoirement vérifié par le récepteur de code avant que l'élément soit activé.
6 Continue until the code is guessed or there are no more guesses left.
Persévérez jusqu'à ce que le code soit déchiffré ou qu'il ne reste plus de rangées pour proposer des combinaisons.
Until the Code is re-introduced, the UK's current legal position regarding OBA will remain largely a matter of self-regulation by advertising agencies.
D'ici à ce que le Code soit de nouveau en vigueur, la position actuelle du Royaume-Uni sur le plan juridique en ce qui concerne la PCL relèvera principalement de l'autoréglementation des agences de publicité.
If when ordering you closed the payment window without finishing the payment procedure, the code is blocked, and can only be reused after three hours. Please wait until the code is released.
Si, au moment de passer commande, vous fermez la fenêtre de paiement avant la fin de l'opération, le code sera bloqué et il ne pourra plus être utilisé pendant les trois prochaines heures.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.