We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
instruct every signaller and operator in the employer's employ in the use of the code; and
donne à chaque signaleur et conducteur à son service des instructions sur la façon d'utiliser le code
Anyone can make use of the code uploaded, and also make contributions like bug fixes (note the opportunity for free labour).
Tout le monde peut utiliser le code téléchargé et également apporter des contributions telles que des corrections de bugs (notez l'opportunité de main-d'œuvre gratuite).
The use of the Code of Civil Procedure for juveniles who have committed crimes and the legal guarantees afforded to juveniles.
L'application du Code de procédure civile aux mineurs qui ont commis une infraction et les garanties juridiques dont ils bénéficient.
It also asked the Government to indicate any further steps taken to promote a more intensive use of the Code of Conduct and to provide information on its practical impact.
Elle a demandé aussi au Gouvernement d'indiquer toutes autres mesures prises pour favoriser une meilleure application du Code de conduite et de fournir des informations sur ses répercussions concrètes.
Add details on the application and use of the code
Ajout de détails sur l'application et l'utilisation du code
The use of the code allows greater sensitivity when the robotic hand comes into contact with an object, exceeding the "sensory" limits of traditional prostheses.
L'utilisation du code permet une plus grande sensibilité lorsque la main robotique entre en contact avec un objet, dépassant les limites «sensorielles» des prothèses traditionnelles.
There are major individual and regional differences in the recording of the incidents and in the use of the code "racism".
Il existe de grandes différences individuelles et régionales dans l'enregistrement des faits et l'utilisation du code "racisme".
For use of the code within 3 concerts, we will be obliged to cancel your bookings.
Pour une utilisation du code à moins de 3 concerts, nous serons dans l'obligation d'annuler vos réservations.
For these projects, widespread use of the code is vital for advancing the cause of free software, and does more good than a copyleft on the project's code would do.
Pour ces projets, une large utilisation du code est vitale pour faire avancer la cause du logiciel libre, et apporte plus que de mettre un copyleft sur le code du projet.
In this case, use of the code is seen as a trust: you may use it, as long as you play by the same rules.
Dans ce cas, l'utilisation du code est vue comme un accord basé sur la confiance : vous pouvez l'utiliser à condition de jouer suivant les mêmes règles.
In other words, in order to select a code, not only is the distortion of a waveform caused by the use of the code considered, but the code length assigned to the code is considered.
En d'autres termes, pour la sélection d'un code, on prend en considération non seulement la distorsion d'une forme d'onde causée par l'utilisation du code, mais également la longueur du code associée au code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.