We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilisation de votre code
But you can give additional permission for the use of your code.
At the beginning of each month, you will receive your personalized report showing the use of your code.
Au début de chaque mois, vous recevrez votre rapport personnalisé de l'utilisation de votre code par votre communauté et des crédits vous seront ensuite versés.
Conditions: As our affiliate you will be entitled to an immediate discount or earn a commission on all orders booked on our website with the use of your code.
Conditions: En tant que notre affilié, vous aurez une remise immédiate ou gagnerez une commission sur chaque commande enregistrée sur notre site avec l'utilisation de votre code.
My promotional code Remember to check the conditions of use of your code (park concerned, dates of validity...).
Mon code promotionnel Pensez à vérifier les conditions d'utilisation de votre code (parc concerné, dates de validité...).
Forensic evidence and the use of your code word suggests otherwise.
Les preuves médico-légales et votre mot de code disent le contraire.
It has a very broad reverse license to AT&T, which goes far beyond the use of your code, even your code modified.
Un droit très large de licence à rebours en faveur de AT&T, qui va bien au-delà de l'usage de votre code, et même de votre code modifié.
In regard to the use of your code, you're respecting other people's freedom, so that's good, but the fact that it only runs on Windows is bad.
En ce qui concerne l'usage du code, vous respectez la liberté des autres, donc c'est bien, mais le fait qu'il tourne sur Windows est mauvais.
Forensic evidence and the use of your code word suggests otherwise.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.