Examples with "using an HTTP compliant" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a user seeking access to the information would then, using an HTTP compliant browser, access the server to access the information through the objects created and stored in the server.
l'utilisateur souhaitant accéder aux informations utilise une table d'orientation compatible avec le protocole HTTP pour solliciter le serveur et consulter les informations par l'intermédiaire des objets créés et stockés dans le serveur.
Andere resultaten
Methods and apparatuses for real-time or near real-time streaming of content using transfer protocols such as an HTTP compliant protocol.
L'invention concerne des procédés et dispositifs de diffusion en flux en temps réel ou en temps proche du temps réel de contenu en utilisant des protocoles de transfert tels qu'un protocole conforme HTTP.
Note the form is submitted using an HTTPS form action.
The request is made by using an HTTP method that is not valid.
La demande est effectuée à l'aide d'une méthode HTTP qui n'est pas valide.
A website specifies a CSP using an HTTP header sent from the server.
Un site web définit une CSP via un en-tête HTTP envoyé par le serveur.
Ensure information is entered on sites using an https address in order to make sure it is secure.
Assurez-vous que les informations sont entrées sur les sites en utilisant une adresse https afin de vous assurer qu'elles sont sécurisées.
Using an HTTP path to the quarantine folder does not require write permissions for the clients.
Permissions d'écriture pour clients non requises si chemin d'accès au dossier Quarantaine en mode HTTP.
The communications device may process requests using an HTTP client application, for example.
Le dispositif de communications peut traiter des demandes au moyen, par exemple, d'une application client HTTP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.