Search for global minima using an algorithm inspired by the behavior of insects swarming.
Recherchez des minima globaux au moyen d'un algorithme inspiré du comportement des essaims d'insectes.
In this case, all the data from the two images are combined using an algorithm.
Dans ce cas, toutes les données provenant des deux images sont combinées au moyen d'un algorithme.
deriving looping parameters, using an algorithm, for forming the desired wire loop
obtenir les paramètres de bouclage, en utilisant un algorithme, pour former la boucle de fil souhaitée
The largest triangular cactus in any graph may be found in polynomial time using an algorithm for the matroid parity problem.
Le plus grand cactus triangulaire dans un graphe peut être trouvé en temps polynomial en utilisant un algorithme pour le problème de la parité du matroïde.
The unique traction pattern was created using an algorithm to identify lug shapes and sizes that optimise energy return.
Motif d'adhérence unique créé à l'aide d'un algorithme servant à identifier les formes et tailles de crampons afin d'optimiser le retour d'énergie.
In both treatment groups, subjects continued to titrate their insulin glargine doses using an algorithm reflecting current clinical practice.
Dans les deux groupes de traitement, les patients ont continué à titrer leur dose d'insuline glargine en utilisant un algorithme qui reflète les pratiques cliniques courantes.
These video cameras deliver excellent image quality and therefore provide the right material for further data processing using an algorithm.
Ces caméras offrent une qualité d'image excellente qui permet de traiter aisément les données recueillies à l'aide d'un algorithme.
One aspect of the present invention is directed to an apparatus for generating an image using an algorithm.
La présente invention concerne, sous l'un de ses aspects, un appareil permettant de produire une image en utilisant un algorithme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.