We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beyond military action, effectively protecting civilians means using an integrated policy.
Au-delà de l'action militaire, une protection efficace des civils implique une politique intégrée.
Surveillance was conducted in real time using an integrated information system.
La surveillance s'est effectuée en temps réel en utilisant le système intégré d'information.
Buyers and sellers may communicate directly using an integrated messaging system.
Les acheteurs et vendeurs peuvent communiquer directement par l'intermédiaire d'un système de messagerie intégré.
Governments are increasingly using an integrated approach for managing water and the environment.
Les gouvernements se servent de plus en plus d'une méthode intégrée de gestion des eaux et de l'environnement.
A method is provided for using an integrated vascular delivery system.
L'invention concerne également un procédé pour utiliser un système intégré d'administration vasculaire.
You can also select a particular day using an integrated calendar
Vous pouvez aussi sélectionner un jour à l'aide d'un calendrier intégré
Both infrastructures have been designed using an integrated approach.
Tous deux sont conçus et réalisés de manière intégrée.
All controllers are preferably implemented using an integrated digital controller.
Tous les dispositifs de commande sont de préférence mis en oeuvre à l'aide d'une unité de commande numérique intégrée.
Produce relevant reports using an integrated management system
Produire les rapports pertinents à l'aide d'un système intégré de gestion
Real-time, customised risk reports using an integrated platform
Des rapports de risques personnalisés et en temps réel grâce à une plateforme intégrée
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.