We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilisant les modules
utilisent les modules
a downloading module, in which the modules of at least two types of downloading modes are configured, using the modules of at least two types of downloading modes to download the data of different segments of the same multimedia file in parallel
un module de téléchargement, dans lequel les modules d'au moins deux types de modes de téléchargement sont configurés, utilisant les modules d'au moins deux types de modes de téléchargement pour télécharger les données de différents segments du même fichier multimédia en parallèle
If you cannot upgrade your Perl to 5.8.0 or later, you can still do some Unicode processing by using the modules Unicode::String, Unicode::Map8, and Unicode::Map, available from CPAN.
Si vous ne pouvez pas mettre à jour votre Perl en version 5.8.0 ou plus récente, vous pouvez toujours traiter de l'Unicode en utilisant les modules Unicode::String, Unicode::Map8, et Unicode::Map, disponibles sur le CPAN.
To maximize flexibility to institutions using the modules, the modules are designed for stand-alone use or combined in a series.
Afin d'offrir la meilleure flexibilité possible aux établissements qui utilisent les modules, ces derniers sont conçus pour être utilisés seuls ou en série.
Thousands of users from more than 130 countries have already registered and are using the modules.
Des milliers d'utilisateurs de plus de 130 pays se sont déjà inscrits et utilisent les modules.
It's proof that someone's using the modules for murder,
Fully customize the user experience using the modules' library of our solution.
Personnalisez entièrement l'expérience utilisateur à l'aide de la bibliothèque de modules de notre solution.
Waste can be easily transferred from one compartment to another and aerated using the modules' aerated base.
Les déchets peuvent être aisément transvasés d'un compartiment à l'autre et aérés grâce au fond ajouré des modules.
a heat exchanger tube panel module and a method of constructing an exhaust heat recovery boiler using the modules, the heat exchanger tube panel module
un module de panneaux de tubes échangeurs de chaleur et un procédé de construction d'une chaudière à récupération de chaleur faisant appel audit module, le module de panneaux de tubes échangeurs de chaleur
a module, a wall made from a module, and a method of constructing a wall using the modules, wherein the module has the general shape of a plus sign
un module-ou bloc-de construction, un mur réalisé au moyen de tels modules et le procédé de construction correspondant. ce module se présente sous la forme d'une structure en croix
As the solution is fully modular, you are only using the modules you really need.
Modularité complète Comme la solution est entièrement modulaire, vous n'utilisez que les modules dont vous avez besoin.
With our SDKs, you can customize your API and your applications without any need for redevelopment: simply use a model in our store and develop your own application using the modules we've designed to cover all common development tasks.
Avec nos SDK, personnalisez votre API et vos applications sans tout re-développer : partez d'un modèle dans notre Store ou développez votre propre application en utilisant les modules disponibles couvrant les tâches récurrentes de développement.
Clinical educators who are PSEP - Canada trainers are using the modules for employee orientation in their program areas.
Les éducateurs cliniques qui ont reçu la formation de PESP - Canada en utilisent les modules pour former les employés dans leur champ de compétence.
Ensure that your ecommerce website fully complies with the laws on cookies using the modules available in the PrestaShop Addons marketplace
Mettez votre site e-commerce en conformité avec la loi sur les cookies grâce aux modules disponibles sur la marketplace officielle PrestaShop Addons.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.