Examples with "validation code through" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Stefan Esser discovered that the filtering framework performs insufficient input validation, which allows the execution of arbitrary code through a buffer underflow.
Stefan Esser a découvert que le système de filtrage ne réalisait pas de validation suffisante des entrées, cela permet l'exécution de code arbitraire via un débordement par le bas de mémoire tampon.
Tavis Ormandy discovered that the NE2000 network driver and the socket code perform insufficient input validation, which might allow the execution of arbitrary code through a heap overflow.
Tavis Ormandy a découvert que le pilote réseau NE2000 et que le code de socket ne réalisait pas de validation suffisante des entrées, cela permet l'exécution de code arbitraire via un débordement de zone de mémoire.
Validation code Please enter the following characters in the field below.
Code de validation Veuillez saisir les caractères suivants dans le champ ci-dessous.
However, you can request to receive this validation code by e-mail.
Vous pouvez cependant demander à recevoir ce code de validation par e-mail.
Hang on, patching the code through to your lens now.
Order online and receive immediately your gift code through email.
Commandez en ligne et recevez immédiatement votre bon cadeau par email.
The successful algorithms will be available as code through TAPoR.
Les algorithmes retenus seront offerts sous forme de code sur TAPoR.
We believe they've been communicating in code through her social media.
On pense qu'ils communiquaient en code via les réseaux sociaux.
Once you register we will send you the validation code.
Après votre inscription, nous vous enverrons le code de validation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.