We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Charges for the supply of fuel comprised an annual fixed charge and an additional variable charge per fuel element delivered.
Les frais liés à la fourniture de combustible se composent d'un montant fixe annuel et d'un montant variable supplémentaire par élément de combustible livré.
this tax can best be levied in accordance with the principle of territoriality as a variable charge per kilometre.
l'application du principe de territorialité constituerait le meilleur moyen de mettre en oeuvre cette imposition, et ce sous la forme d'une taxe au kilomètre.
to clause 3.1.5, add wording to provide a reference to the variable charge per access line that would apply in the case of the bulk transfer of end users to the acquiring AC
ajouter à la disposition 3.1.5 un passage qui fait référence aux frais variables par ligne d'accès qui s'appliqueraient en cas de transfert en vrac des utilisateurs finals au CSA acquéreur
The Commission considers that clause 3.1.5 should also provide a reference to the variable charge per access line which would apply in the case of the bulk transfer of end users to the acquiring AC.
Le Conseil juge que la disposition 3.1.5 devrait aussi faire référence aux frais variables par ligne d'accès applicables en cas de transfert en vrac des utilisateurs finals au CSA acquéreur.
Charges comprise an annual fixed charge per km of route used, a variable charge per gross tonne km, and a variable charge per train-km.
Charges for the supply of fuel comprised an annual fixed charge and an additional variable charge per fuel element delivered.
Les frais liés à la fourniture de combustible se composent d'un montant fixe annuel et d'un montant variable supplémentaire par élément de combustible livré.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.