We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y series common motor and variable-frequency and variable-speed motor
Moteur courant et variable-fréquence de série de Y et moteur de variable-vitesse
The lab uses a variable-frequency signal generator for different kinds of electronic tests.
Le laboratoire utilise un générateur de signaux à fréquence variable pour différents tests électroniques.
The new variable-frequency washing machine cuts down on noise during nighttime spin cycles.
Le nouveau lave-linge à fréquence variable réduit le bruit pendant l'essorage nocturne.
This variable-frequency air conditioner runs more quietly than the old model.
Cette climatisation à fréquence variable fonctionne plus silencieusement que le vieux modèle.
For the new production line, they require a modern variable-frequency compressor.
Pour la nouvelle ligne de production, ils exigent un compresseur à fréquence variable moderne.
We installed a variable-frequency pump so we can control the water flow more precisely.
Nous avons installé une pompe à fréquence variable pour mieux contrôler le débit d'eau.
During the experiment, the generator sends out variable-frequency pulses to test the circuit.
Pendant l'expérience, le générateur émet des impulsions à fréquence variable pour tester le circuit.
Each variable-frequency fan in the system can be set independently for its own cooling zone.
Chaque ventilateur à fréquence variable du système se règle séparément selon la zone à refroidir.
In this building, the variable-frequency heating system adapts to how many people are inside.
Dans ce bâtiment, le chauffage à fréquence variable s'adapte à la présence des occupants.
They replaced the old elevator with a variable-frequency model that's more comfortable to ride in.
Ils ont remplacé l'ancien ascenseur par un modèle à fréquence variable, plus confortable.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.