We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Whereas the various programmes of work already consider the impacts of invasive alien species once introduced, further work is needed to strengthen preventative measures.
Bien que divers programmes de travail prennent déjà en compte les effets des espèces exotiques envahissantes une fois introduites, davantage d'efforts sont nécessaires pour consolider les mesures de prévention.
His delegation believed that, in the various programmes of cooperation and technical assistance, technology transfers and capacity-building had been well coordinated and implemented.
La délégation nigériane estimait que dans les divers programmes de coopération et d'assistance technique, le transfert de technologie et le renforcement des capacités avaient été bien coordonnés et mis en œuvre.
During international study exchange, students can broaden their specialization areas through the various programmes of our many partner institutions abroad.
Au cours de l'échange international d'étude, les étudiants peuvent élargir leurs domaines de spécialisation à travers les différents programmes de nos nombreuses institutions partenaires à l'étranger.
The programme for union becomes in our times an eloquent "sign of contradiction" with regard to the various programmes of struggle, which do not spare man in order to achieve their purposes or impose them on others.
Le programme d'union devient aujourd'hui un éloquent « signe de contradiction » pour les différents programmes de luttes qui n'épargnent pas l'homme pour arriver à leurs fins ou pour s'imposer aux autres.
EADS has established various programmes of cooperation with universities and scientific organisations to develop jointly new technologies, and is continuously evaluating new opportunities to extend partnerships in this area.
EADS a mis au point plusieurs programmes de coopération avec des universités et des établissements scientifiques afin de développer ensemble de nouvelles technologies. EADS évalue en permanence des nouvelles opportunités de partenariats dans ce domaine.
The Colombian Family Welfare Institute has developed various programmes of differentiated support for child and youth victims of displacement such as
Par ailleurs, l'Institut colombien de protection de la famille applique plusieurs programmes de prise en charge différenciée des enfants et des adolescents victimes du déplacement forcé, à savoir
Its various programmes of support to research make use of gender and social analysis.
Ses divers programmes d'appui à la recherche utilisent l'analyse de genre et sociale.
We now have a comprehensive document which embodies the main development priorities contained in the various programmes of action.
Nous disposons désormais d'un document général qui consacre les principales priorités du développement contenues dans les divers programmes d'action.
However, the various programmes of action adopted could not be fully implemented and sustained without the required financial resources.
Toutefois, les divers programmes d'action adoptés ne peuvent se réaliser pleinement dans la durée sans les ressources financières correspondantes.
It offers various programmes of entertaining activities designed to reinforce team spirit while the participants explore the city and its surroundings.
Vous y disposerez de plusieurs programmes d'activités distrayantes, qui consolideront le groupe tout en lui faisant découvrir la ville et ses environs.
Coping with these challenges and living up to commitments in the various programmes of action is beyond our present means.
Relever ces défis et s'acquitter des engagements pris en vertu de différents programmes d'action est hors de notre portée.
As far as the follow-up to world conferences was concerned, many developing countries were having serious difficulties implementing the various programmes of action.
S'agissant du suivi des conférences mondiales, nombre de pays en développement ont de sérieuses difficultés à mettre en oeuvre les divers programmes d'action.
We have all committed ourselves to accepting the conclusions of the major conferences, including the various programmes of action and the prescribed targets.
Nous nous sommes tous engagés à accepter les conclusions des grandes conférences, y compris les différents programmes d'action et les objectifs prescrits.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.