Vertaling van "was coded" in Frans
Each study was coded to reflect these dimensions.
In most cases only one finding of a predictor variable was coded per sample.
Dans la plupart des cas, une seule constatation de variables prédictives a été codée par échantillon.
When I took over command, this was coded in my bio-signature.
Quand j'ai pris le commandement, c'était codé avec mon bio-type.
If the two were different that was coded as power sharing.
Si les deux étaient différents, le résultat était codé en tant que partage du pouvoir.
It was coded by mzi and adapted to the MAC environment by Rogue.
The tool was coded by Magnus Manske and introduced in October 2011.
It was coded, but they sent it to me, and...
The login was coded by my creator.
This deposit was coded under a secret arrangement as a family treasure.
Ce dépôt a été codé dans le cadre d'un arrangement secret comme bien de famille.
Frequency and type of repetitive behavior during play was coded offline.
La fréquence et le type de comportement répétitif pendant le jeu a été codé de façon autonome.
Other data was coded by specialists who used a specially designed program.
D'autres données ont été codées par des spécialistes qui ont employé un programme spécialement conçu à cet effet.
It was coded, of course, but it gave me an idea.
C'était codé, bien sûr, mais ça m'a donné une idée.
Each interview guide was coded according to an issue, a question and an evaluation indicator.
Chaque guide d'entrevue a été codé selon un enjeu, une question et un indicateur d'évaluation.