We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nous avons certains programmes
nous avons des programmes
In addition, we have some programs where there are orientation programs that people can undertake before they arrive.
De plus, nous avons certains programmes qui offrent des séances d'orientation auxquelles les gens peuvent assister avant d'arriver au pays.
The other bit I will say is we have some programs that are demand-driven.
In addition to that, we have some programs that are what we call global projects, which sort of ensure that we're capturing global public goods on education knowledge and education, and infuse that back into the local systems.
De plus, nous avons des programmes que nous appelons des projets mondiaux, qui visent en quelque sorte à saisir les biens publics mondiaux sur les connaissances et l'éducation, et à les intégrer dans les systèmes locaux.
We have some programs that have been successful in helping to deal with that.
I think we have some programs that we could build upon to create such a situation, so that it's not just a matter of one side or the other bearing the burden.
Nous avons certains programmes sur lesquels nous pourrions nous appuyer pour créer ce genre de situation, afin que le fardeau ne repose pas sur un seul côté.
We are working to change some of these mechanisms that all of us here on the panel have talked about, and we have some programs out there and some new ideas that we are working on.
Nous nous efforçons de changer certains de ces mécanismes dont nous avons parlé et nous avons certains programmes et certaines idées sur lesquels nous travaillons.
Change takes time. However, we have some programs and initiatives in place to do it.
Cependant, nous avons certains programmes et initiatives en place pour le faire.
Mr. Speaker, I am saying that $900 million on top of what we are spending is quite a lot of money for us, especially as we have some programs that are still there, and the Reform Party wants to cut them.
Monsieur le Président, je dis que 900 millions de dollars en plus de ce qui était déjà prévu, c'est beaucoup d'argent pour nous, surtout que nous avons certains programmes qui existent encore, mais que le Parti réformiste voudrait abolir.
We have some programs that the diaspora could handle, projects and even manage accounts, because when we talk about project, there is a budget and someone who manages.
Nous avons certains programmes que la diaspora pourra prendre en charge, des projets et même gérer les comptes, puisque lorsqu'on parle de projet, il y a un budget et quelqu'un qui gère.
Yes. We have some programs for vocational rehabilitation and retraining that veterans are able to take part in so they can bring their skills up if they need to, in order to gain civilian employment.
Oui. Nous avons des programmes de réadaptation professionnelle et de recyclage à l'intention d'anciens combattants qui souhaitent élargir leurs compétences, le cas échéant, afin d'obtenir un emploi civil.
We have to work with them and we have some programs we need their authorization to deliver.
Nous devons travailler avec lui et obtenir son autorisation pour la prestation de certains programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.