We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
il nous faut un programme
nous avons besoin d'un programme
Again, we need a programme of education that matches the best practice across the whole of Europe.
Je le répète, il nous faut un programme d'éducation correspondant aux meilleures pratiques dans l'ensemble de l'Europe.
We need a programme of action with a sound basis to achieve the aims of a culture of peace.
We need, at the same time, to create the legal framework through access to the grid which enables it to prosper and we need a programme like ALTENER.
Nous avons besoin, dans le même temps, de créer un cadre légal par le biais d'un accès à un schéma qui lui permet de prospérer, et nous avons besoin d'un programme tel qu'ALTERNER.
We still believe that, in order for the intergovernmental negotiations to succeed, we need a programme of work that defines a structured plan for meetings in the Open-ended Working Group that should serve as a basis for the preparation of the launching of intergovernmental negotiations.
Nous continuons de penser que, pour que ces négociations intergouvernementales aboutissent, nous avons besoin d'un programme de travail qui établisse un programme de réunions structuré pour le Groupe de travail à composition non limité, qui serve de base aux préparatifs des négociations intergouvernementales.
We need a programme...
Nous avons besoin d'un programme...
We need a programme of further training for those EU citizens who have interrupted their education either at school, during an apprenticeship or at university.
Nous devons lancer une offensive pour permettre à tous les citoyens de l'UE qui ont interrompu leur parcours éducatif, que ce soit à l'école, durant un apprentissage ou à l'université, de reprendre une formation.
We need a programme of cooperation on the points of both information and capacity, within the framework of the Charter.
We need a programme of nuclear disarmament, which must be accompanied by the demilitarisation of international relations, by respect for the United Nations Charter, by the end of colonialism, by principles of non-interference and by the peaceful resolution of international conflicts.
Nous avons besoin d'un programme de désarmement nucléaire assorti de la démilitarisation des relations internationales, du respect de la charte des Nations unies, de la fin du colonialisme, de principes de non-intervention et de la résolution pacifique des conflits internationaux.
We need a programme of effective counter-measures, integrating specific local experience from the regions of the Member States.
Nous avons besoin d'un catalogue de contre-mesures efficaces qui doivent insérer des conclusions recueillies dans les régions de nos États membres.
We need a programme of adult education urgently if Anglicans are to be equipped intellectually to witness to this faith.
Nous avons besoin d'un programme de formation pour adultes, pour donner aux Anglicans un bagage intellectuel adéquat qui leur permette de témoigner de leur foi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.