In April, we put one tomato plant in each large container on the balcony.
En avril, nous mettons un plant de tomate dans chaque grand bac sur le balcon.
For Christmas, we put fresh holly berries in the middle of the table.
Pour Noël, nous mettons des baies de houx fraîches au centre de la table.
When we put pen to paper, the vague idea became a concrete project.
Quand nous avons mis par écrit, l'idée vague est devenue un projet concret.
The melted wax splattered onto the table, so we put some newspaper underneath.
La cire fondue a éclaboussé la table, alors nous avons mis un journal en dessous.
When we put leaders on a pedestal, we stop questioning their decisions critically.
Quand on met les dirigeants sur un piédestal, on cesse de questionner leurs décisions.
If we put all our eggs in one basket, a market crash destroys us.
Si on met tous nos œufs dans le même panier, un krach nous détruirait.
Our machine works better when we put less laundry detergent in the drum.
Notre machine fonctionne mieux quand on met moins de savon à lessive dans le tambour.
For the summer, we put the studio's furniture in a small storage unit.
Pour l'été, nous avons mis les meubles du studio dans un petit garde-meuble.
The luggage rack was already full, so we put our bags under the seats.
Le porte-bagage était déjà plein, alors nous avons mis nos sacs sous les sièges.
Walking out of the movie theater, we put on our sunglasses to handle the daylight.
En sortant du cinéma, nous avons mis nos verres fumés pour supporter la lumière.
After removing the mace, we put these nuts to dry.
Après avoir retiré le macis, on met ces noix à sécher.
In French, we put a capital letter at the beginning of every sentence.
En français, on met une lettre majuscule au début de chaque phrase.
On Sundays, we put on some music to make doing the dishes more enjoyable.
Le dimanche, on met de la musique pour rendre le lavage de vaisselle plus agréable.