I didn't realize they were broadcasting the same images in a loop,
j'avais pas compris qu'ils diffusaient les mêmes images en boucle,
All systems were broadcasting or would broadcast an open service using one or more signals provided to users free of direct user charges
Tous les systèmes diffusaient ou diffuseraient un service ouvert en utilisant un ou plusieurs signaux fournis aux utilisateurs sans redevance d'usage directe
The measures have not increased broadcasters' audiences compared with when they were broadcasting in analogue.
Les mesures n'ont pas augmenté les audiences des radiodiffuseurs par rapport à celles enregistrées lorsqu'ils émettaient en analogique.
The Government had recently closed down independent stations (two of which were ANEM members) on the grounds that they were broadcasting without a licence, even though hundreds of others were doing likewise.
Le Gouvernement a récemment mis fin à l'activité de stations indépendantes (dont deux membres du réseau ANEM) au motif qu'elles émettaient sans licence, alors que plusieurs centaines d'autres étaient dans le même cas.
Television cameras were there and were broadcasting the event live.
Les caméras de télévision étaient là et retransmettaient l'évènement en direct.
For 18 days, our cameras were broadcasting, live, the voices of the people in Tahrir Square.
Pendant 18 jours, nos caméras retransmettaient en direct la voix du peuple sur la place Tahrir.
You didn't bother to tell me that you were broadcasting surgeries.
Vous ne m'avez pas dit que vous diffusiez vos opérations.
If you were broadcasting only music between ads, you would pick up a huge tab for music.
Si vous diffusiez uniquement de la musique entre chaque publicité, vous auriez une grosse facture pour la musique.
In the 1980s, radio stations were broadcasting an average of 10.2 hours of news per week.
Dans les années 1980, les stations de radio diffusaient en moyenne 10,2 heures de nouvelles par semaine.
They were broadcasting my segment.
Ils diffusaient ma séquence.
As of their fiscal year-end 2003 five channels were broadcasting in HDTV.
À la fin de son exercice financier 2003, cinq chaînes diffusaient en haute définition.
I discovered too that they were broadcasting all free TV channels on the network.
J'ai aussi découvert qu'ils diffusaient toutes les chaînes de la TNT sur le réseau.
Even more encouraging was that other countries were broadcasting curling for the first time, including the Netherlands, so that's great for the future of the sport.
Encore plus remarquable, c'est que d'autres pays diffusaient le curling pour la première fois y compris les Pays-Bas; ça augure très bien pour l'avenir de notre sport.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.