Vertaling van "what... I" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is what... I took my older son to a park.
J'ai emmené mon fils aîné dans un parc.
Kristi. Baby, what... I just need you to stay.
Kristi... Chérie J'ai besoin que tu restes.
You know what... I'm not getting into this with you.
Tu sais quoi ? Je veux pas parler de ça avec toi.
I tell you what... I could get used to this.
Je vais vous dire... Je pourrais m'habituer à tout ça.
But guess what... I still get up every morning.
Mais devinez quoi, je continue de me lever tous les matins.
Tell you what... I've got an older brother, too.
Sometimes people do not understand what... I say.
Parfois, les gens ne comprennent pas ce que je dis.
No matter what... I will always love you both.
And guess what... I will remember this moment.
Et devine quoi... Je me souviendrais de cet instant.
Why should you care what... I didn't kill anybody.
I don't know what... I'm lost for words.
I'll tell you what... I'm exhausted.
And that's what... I'm nice.