But when i started using it, i was really surprised how efective it really is.
Mais quand j'ai commencé à l'utiliser, j'ai été vraiment surpris de voir comment effective il est vraiment.
I noticed her eyes glaze over when I started talking about that sensitive topic.
When I started this job, I was very idealistic.
My thoughts slipped into autopilot when I started reading the dense textbook.
Mes pensées sont devenues machinales quand j'ai commencé à lire le manuel dense.
He took me by the hand when I started learning to code.
Il m'a pris par la main quand j'ai commencé à apprendre à coder.
When I started managing a team, I felt in uncharted waters.
Quand j'ai commencé à gérer une équipe, je me sentais en terrain inconnu.
Since freshman year, when I started taking drama in course.
Depuis la première année quand j'ai commencé à prendre des cours.
When I started doing the books, it was an experiment.
Quand j'ai commencé à faire les livres, c'était un test.
She handed me a tissue when I started coughing unexpectedly.
Elle m'a tendu un mouchoir quand j'ai commencé à tousser subitement.
You hadn't been born yet when I started cutting bodies open.
Vous n'étiez pas née quand j'ai commencé à ouvrir des cadavres.
When I started dancing, pilates was just part of the regimen.
Quand j'ai commencé à danser, le pilates faisait partie du lot.
My life changed when I started seeing my now ex-husband.
Ma vie a changé quand j'ai commencé à sortir avec mon ex-mari.
When I started seeing my life pass before my eyes.
Quand j'ai commencé à voir ma vie défiler sous mes yeux.