Examples with "whereas XHTML" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
New areas the Internet demand really modern languages because they differ from WWW whereas XHTML well approaches only for traditional WWW-pages.
Les nouveaux domaines Internet demandent en effet les langues modernes, parce qu'ils se distinguent de WWW, tandis que XHTML s'approche bien seulement pour les WWW-pages traditionnelles.
Andere resultaten
SGML has been used to define HTML, whereas [[XHTML]] is defined with XML (This is why empty tags are not allowed anymore in XHTML).
SGML a été utilisé pour définir le HTML, alors que [[XHTML]] est défini avec XML (C'est pourquoi les tags vides ne sont plus autorisés dans XHTML).
Most importantly, TopStyle Lite is strictly a simple CSS editor, whereas TopStyle Pro is a full-blown XHTML, HTML and CSS editor.
TopStyle Lite est strictement un éditeur CSS tandis que TopStyle Pro est un éditeur XHTML, HTML et CSS.
But XHTML 2 causes the discord, in addition to the fact that it is incompatible with preceding standards, one reproaches it its pure document orientation whereas the Web becomes 2.0 and needs more and more applications and uses various media.
Mais XHTML 2 suscite la contreverse, outre le fait qu'il est incompatible avec les précédents standards, on lui reproche son orientation purement document alors que le Web devient 2.0 et a besoin de plus en plus d'applications et utilise des médias variés.
The HTML code of the web pages is in conformity with the XHTML 1.1 specification of the W3C, whereas the CSS code adheres to the CSS2 specification.
Le code HTML des pages est conforme à la spécification XHTML 1.1 du W3C. Le code CSS est quant à lui conforme à la Spécification CSS2.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.