We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
si le programme
savoir si ce programme
que ce programme
For the purposes of this investigation, there are three key concepts to consider when determining whether this program is applicable
Aux fins de la présente enquête, trois concepts clés doivent être pris en considération pour déterminer si le programme s'applique
We are considering laying off auditors since the process has slowed down because of a lack of understanding by consumers as to whether this program is cancelled or whether it is proceeding.
Nous envisageons actuellement le licenciement d'une partie de nos vérificateurs à cause de la baisse de la demande, les consommateurs ne sachant pas trop si le programme a été supprimé ou maintenu.
I just want you to comment further on how successful it has been, on what sorts of expectations you may have, and on whether this program is still around.
J'aimerais simplement entendre vos observations sur la mesure dans laquelle il a donné de bons résultats et sur les attentes que vous avez, et que vous nous disiez si le programme existe toujours.
I do think that we need to talk about whether this program is working, and if the program is not working, what we do to fix it and help Afghani women and girls.
Je crois cependant qu'il faut se demander si le programme donne des résultats, à défaut de quoi il faut voir ce qu'il y a lieu de faire pour qu'il fonctionne et aide les femmes et les jeunes filles afghanes.
The auditor general recommends that the department provide Parliament with information in order to allow us to assess whether this program is effective.
Le vérificateur recommande que le ministère fournisse au Parlement les renseignements nécessaires pour que nous puissions évaluer si le programme est efficace ou non.
Find out whether this program matches your ambitions for a successful future.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.