It's a new building which gets a lot of light.
C 'est un nouveau bâtiment officiel qui reçoit beaucoup de lumière.
We really enjoyed the terrace which gets a lot of sun in the winter.
Nous avons vraiment apprécié la terrasse qui reçoit beaucoup de soleil en hiver.
The winner is the one which gets the best visibility score.
La requête gagnante est celle qui obtient le meilleur score de visibilité.
The buffet restaurant, which gets decent reviews, serves all meals.
Le buffet du restaurant, qui obtient bonnes critiques, sert tous les repas.
A fun challenge which gets harder each level.
Un défi amusant qui devient plus difficile chaque niveau.
And wind... which gets frankly aggressive at the Lookout...
Gros rochers vers le haut. Et du vent. qui devient carrément agressif au Lookout.
Overall, a decent site design which gets the content across.
De façon générale, une conception décente d'emplacement qui obtient le contenu à travers.
We really enjoyed the terrace which gets a lot of sun in the winter.
J'ai vraiment apprécié la terrasse qui reçoit beaucoup de soleil.
It is the trip of the bus which gets over a Switzerland pass.
C'est le voyage du bus qui obtient au-dessus d'un passage de la Suisse.
Just a runway leader, which gets lost in the swamp.
Juste une amorce de piste, qui se perd dans le marécage.
An exclusive service which gets rid of worries and space problems.
Un service exclusif qui se débarrasse des soucis et des problèmes de place.
Here is the definition which gets closer most to a real dominator.
Voilà la définition qui se rapproche le plus d'un vrai dominateur.
That which gets it done today may not be the case tomorrow.
Ce qui vaut pour aujourd'hui peut ne pas valoir demain.