The hotel is surrounded by parkland which includes a beer garden...
Il est entouré par un parc qui comprend un café en plein air...
Guests can relax out in the garden, which includes barbecue facilities.
Vous pourrez vous détendre dans le jardin, qui comprend un barbecue.
It proposes a model which includes postulated mediating and moderating mechanisms.
Il propose un modèle qui inclut les mécanismes médiateurs et modérateurs postulés.
So we adapt precisely to the needs, which includes the time.
On s'adapte alors exactement aux besoins, ce qui inclut le temps.
The invention relates to a wood harvester which includes a cutting unit.
Cette invention concerne une abatteuse de bois qui comporte un dispositif de coupe.
Guests can also dine outside on the terrace, which includes barbeque facilities.
Vous pourrez également dîner sur la terrasse, qui comporte un barbecue.
Cartouche has an extension below which includes the distance scale.
Cartouche a une extension en dessous qui comprend l'échelle de distance.
There is a group "everybody" which includes all users.
Il y a un group "everybody" qui inclut tous les utilisateurs.
We offer a good after-sales service which includes extended warranties if needed.
Nous offrons un bon service après-vente qui inclut des garanties prolongées au besoin.
It belongs to the coronavirus family, which includes the common cold.
Il appartient à la famille des coronavirus, qui comprend le rhume.
We only offer the one subscription option which includes all available packages.
Nous offrons seulement une option d'abonnement qui inclut tous les paquets disponibles.
We are proud of our history, which includes some notable milestones.
Nous sommes fiers de notre histoire qui inclut quelques étapes importantes.
Everything is built according to a hierarchy, which includes everyone's interests.
Tout ceci est construit selon une hiérarchie qui inclut les intérêts de tous.