Examples with "which type of program" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It depends which type of program you're looking at.
No matter which type of program you choose, you'll have time to explore Seattle's top-notch live music scene, cozy coffee houses, and beautiful natural surroundings.
Quel que soit le type de programme que vous choisirez, vous aurez largement le temps d'explorer la scène de musique live de premier ordre de Seattle, ses cafés à l'ambiance feutrée et son cadre naturel magnifique.
Directly below the x-axis is the legend showing which shading represents which type of program, as well as a table with the totals by fiscal year for the different program types
Directement sous l'axe des abscisses se trouve une légende affichant les types de programmes ainsi qu'un tableau présentant les totaux par exercice pour chaque type de programmes, comme suit
Andere resultaten
If so, which types of programs should be supported?
In the issue of the allocation of funding, where should those funds go and to which types of programs?
En ce qui concerne la répartition du financement, comment les fonds devraient-ils être répartis et vers quels types de programmes?
To view more details, such as which types of programs are using the most memory at the moment, you only need to click on the top Toolbar icon to bring up the main window.
Pour regarder plus de détails, tels que lesquels les types de programmes emploient la plupart de mémoire à l'heure actuelle, vous devez seulement cliquer sur l'icône supérieure de Toolbar pour apporter vers le haut la fenêtre principale.
Its research will help determine which types of programs will be most useful in reaching all Canadians, and has already influenced the concept of an Internet portal to the Canadian government for newcomers to the country.
Ses recherches visent à déterminer quels types de programmes seront les plus efficaces pour rejoindre tous les Canadiens et ont déjà donné lieu à un projet de portail Internet du gouvernement canadien à l'intention des nouveaux arrivants.
The working group conducted a survey of dental students and new graduates in March 2010 to find out which types of programs, services and products they value and would like to receive from their professional organizations.
En mars dernier, le groupe de travail a mené une étude auprès d'étudiants et de nouveaux diplômés afin de connaître les programmes, les services et les produits qu'ils apprécient et aimeraient recevoir de leur association professionnelle.
The working group conducted a survey of more than 1300 dental students and new graduates in 2010, to determine which types of programs, services and products they value and would like to receive from their professional organizations.
En mars 2010, le groupe de travail a effectué un sondage auprès de plus de 1300 étudiants et nouveaux diplômés en vue de déterminer quels types de programmes, de services et de produits ils prisent et désirent recevoir de leurs organismes provinciaux.
In Broadcasting Notice of Consultation 2014-190, the Commission asked whether it should continue to encourage the production of certain types of programs and which types of programs should be supported.
Dans l'avis de consultation de radiodiffusion 2014-190, le Conseil a demandé s'il devait continuer à encourager la production de certains types d'émissions et quels types d'émissions il devait ainsi encourager.
When we're talking about tracking the effectiveness of taxpayers' money, can you explain which types of programs you would specifically design not to have some kind of a reporting or tracking mechanism?
Concernant la mesure de l'efficacité des programmes financés par les contribuables, pouvez-vous nous expliquer quels types de programmes, selon vous, n'auraient pas besoin d'être assortis de mécanismes de reddition des comptes ou de suivi?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.