We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
what kinds of programs
what sort of programs
what type of programs
what kinds of programmes
What types of programs
What type of programmes
Mais dites-moi, de quel type de programmes parlez-vous?
En ce qui concerne spécifiquement l'agriculture biologique, quel montant chaque État membre a-t-il dépensé pour subventionner l'agriculture biologique dans la période 1995-1997 et par quel type de programmes l'a-t-il fait?
Specifically for the organic sector, what amount has each member state spent to subsidize organic farmers and through what kinds of programs in the period from 1995-97?
Agressivité sélective : Quand vous installez d'abord ce programme, et puis à tout moment après, vous pouvez ajuster le niveau d'agressivité de ce programme, qui déterminera quel type de programmes il visera pour le déplacement.
Pros Selective aggressiveness: When you first install this program, and then at any time afterwards, you can adjust the aggressiveness level of this program, which will determine what type of programs it will target for removal.
J'aimerais savoir quel type de programmes a inspiré les changements et le modèle que vous mettez en oeuvre ici, au Canada.
I would like to know what type of programs inspired the changes and the model you are implementing here in Canada.
D'accord. Pour ce qui est des 200000 $, de quel type de programmes l'argent est-il récupéré?
Elle aborde presque immédiatement la manière dont les écoles devraient être financées et évaluées, quel type de programmes elles devraient proposer, etc.
It almost immediately launches into how schools should be financed and assessed, what kind of curricula they should have and so on.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.