Download for Windows Premium
Publiciteit
quel type de programmes

Vertaling van "quel type de programmes" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
what kinds of programs
what sort of programs
what type of programs
what kinds of programmes
What types of programs
What type of programmes
Mais dites-moi, de quel type de programmes parlez-vous?
But what kinds of programs are you talking about?
En ce qui concerne spécifiquement l'agriculture biologique, quel montant chaque État membre a-t-il dépensé pour subventionner l'agriculture biologique dans la période 1995-1997 et par quel type de programmes l'a-t-il fait?
Specifically for the organic sector, what amount has each member state spent to subsidize organic farmers and through what kinds of programs in the period from 1995-97?
Vous savez quel type de programmes elle lançait ?
Any idea what sort of programs she's been running?
Pour ce faire, quel type de programmes et d'interventions ce gouvernement pourrait-il mettre en oeuvre?
What sort of programs or interventions would be needed in order to do this?
Agressivité sélective : Quand vous installez d'abord ce programme, et puis à tout moment après, vous pouvez ajuster le niveau d'agressivité de ce programme, qui déterminera quel type de programmes il visera pour le déplacement.
Pros Selective aggressiveness: When you first install this program, and then at any time afterwards, you can adjust the aggressiveness level of this program, which will determine what type of programs it will target for removal.
J'aimerais savoir quel type de programmes a inspiré les changements et le modèle que vous mettez en oeuvre ici, au Canada.
I would like to know what type of programs inspired the changes and the model you are implementing here in Canada.
D'accord. Pour ce qui est des 200000 $, de quel type de programmes l'argent est-il récupéré?
Okay. On the $200,000, what kinds of programs are they recovering that money from?
Dans quel type de programmes pourrions-nous investir pour obtenir ce résultat?
How can we improve the outcomes by investing in programs?
Une autre question était de savoir dans quel type de programmes les gens étaient inscrits.
Another question was to find out in which type of program the people were enrolled.
Ce faisant, vous devriez être capable de voir quel type de programmes le programme d'installation contient.
By doing so, you should be able to see what kind of programs the installer contains.
De quel type de programmes s'agit-il ?
De quel type de programmes s'agit -il?
Elle aborde presque immédiatement la manière dont les écoles devraient être financées et évaluées, quel type de programmes elles devraient proposer, etc.
It almost immediately launches into how schools should be financed and assessed, what kind of curricula they should have and so on.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 38. Exact: 38. Verstreken tijd: 95 ms.