The purchasing department focuses on reducing costs while maintaining quality.
Their strategy focused on maximizing net profit while maintaining customer satisfaction.
Leur stratégie visait à maximiser le résultat net tout en maintenant la satisfaction des clients.
The well-balanced chair provided comfort while maintaining a stylish appearance.
She has learned to ghost effectively while maintaining a unique style.
The ultralight curtain allowed sunlight to pass through while maintaining privacy.
A catwalk enhances the building's functionality while maintaining its elegant design.
Une passerelle améliore la fonctionnalité du bâtiment tout en préservant son design élégant.
Our goal is to scale up operations while maintaining product quality.
Notre objectif est d'étendre nos opérations tout en maintenant la qualité des produits.
Their business model aims to cater to the mass market while maintaining quality.
Leur modèle d'affaires vise à satisfaire le marché de masse tout en maintenant la qualité.
His working principle encourages creativity while maintaining a structured approach.
Sa méthodologie encourage la créativité tout en maintenant une approche structurée.
The challenge is to beat the clock while maintaining quality in your work.
Le défi est de terminer rapidement tout en maintenant la qualité de votre travail.
He showed us how to reach for the sky while maintaining our integrity.
Il nous a montré comment viser haut tout en maintenant notre intégrité.
Effective pricing can attract more customers while maintaining profit margins.
Une tarification efficace peut attirer plus de clients tout en maintenant les marges bénéficiaires.
The double bind of wanting a promotion while maintaining work-life balance was exhausting.
Le dilemme de vouloir une promotion tout en maintenant un équilibre de vie était épuisant.