We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bien que le Code criminel
bien que le Code pénal
et le Code pénal
même si le Code pénal
Thus, in general terms, while the Criminal Code does act as a distinct code, when filtered through a Civil Code system there are a number of difficult issues that require attention.
En règle générale, bien que le Code criminel soit de nature distincte, son interprétation au moyen du Code civil pose un certain nombre de difficultés nécessitant une attention toute particulière.
The union argues that while the Criminal Code, R.S.C., 1985, c.
While the Criminal Code does not distinguish between acts of bribery committed "directly or indirectly", the two acts are clearly defined in the case of trading in influence (CC Article 121A).
Bien que le Code pénal ne distingue pas entre les actes de corruption commis "directement ou indirectement", les deux actes sont clairement définis dans le cas du trafic d'influence (article 121A du Code pénal).
Human rights non-governmental organisations (NGOs) are systematically denied registration, while the Criminal Code criminalises members of non-registered groups.
Les autorités refusent systématiquement d'enregistrer les ONG de défense des droits humains et le Code pénal criminalise les membres des groupes qui ne sont pas enregistrés.
In addition, the Rwandan Constitution enshrined traditional models of dispute resolution while the Criminal Code provided for non-custodial sentences.
De plus, la Constitution rwandaise consacre des modes traditionnels de résolution des différends, et le Code pénal prévoit des peines qui ne sont pas privatives de liberté.
While the Criminal Code mandates a comprehensive set of services and systems, it won't be accessed by most accused.
Bien que le Code criminel prévoie une gamme complète de services et de systèmes, la plupart des accusés ne pourront pas y accéder.
While the Criminal Code addresses most fraudulent uses of personal information by identity thieves, it does not address the unauthorized collection, possession, and trafficking of personal information for the purpose of future criminal activity.
Bien que le Code criminel prévoie la plupart des utilisations frauduleuses des renseignements personnels par les voleurs d'identité, il ne vise pas la collecte, la possession et le trafic de renseignements personnels aux fins de futures activités criminelles.
While the Criminal Code addresses most fraudulent uses of personal information by identity thieves, it does not address the unauthorized collection, possession and trafficking of personal information for the purpose of future criminal activity.
Bien que le Code criminel prévoie la plupart des utilisations frauduleuses des renseignements personnels par les voleurs d'identité, il ne vise pas la collecte, la possession et le trafic de renseignements personnels dans le but de s'en servir plus tard pour exercer des activités criminelles.
While the Criminal Code contains provisions dealing with victims, it is simply not enough.
Le Code criminel renferme bien des dispositions visant les victimes, mais ce n'est pas suffisant.
Why should we pass new legislation to protect society against dangerous criminals while the Criminal Code provides us with all necessary tools to that end?
Pourquoi faudrait-il adopter une nouvelle loi pour protéger la société contre des criminels dangereux lorsque nous possédons déjà tous les instruments nécessaires à cette fin dans le Code criminel?
Moreover, while the Criminal Code contained provisions for the punishment of violence, a specific bill was being prepared to punish violence against women.
De surcroît, si le Code pénal contient des dispositions pour punir les voies de fait, un projet de loi spécifique est en voie d'élaboration pour punir les violences faites aux femmes.
While the Criminal Code classified an act of racial discrimination as a criminal offence and recognized such an act as an aggravating circumstance, there were still legislative inconsistencies with regard to the prohibition of organizations that promoted or incited racial discrimination.
Si le Code pénal classe tout acte de discrimination raciale dans la catégorie des infractions pénales et en fait une circonstance aggravante, la législation présente encore des incohérences pour ce qui est de l'interdiction des organisations qui incitent à la discrimination raciale ou qui l'encouragent.
The petitioners point out that while the Criminal Code imposes serious sentences on people who abuse animals in a variety of ways, judges, by and large, do not take cruelty to animals too seriously in terms of the record.
Les pétitionnaires font remarquer que, même si le Code criminel prévoit des peines sévères pour les gens qui maltraitent les animaux de diverses manières, les juges, de façon générale, ne prennent pas la cruauté envers les animaux de façon très sérieuse d'après les statistiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.