In order to disseminate these messages effectively, the project will be part of a very wide programme of cooperation with the population.
Afin de diffuser au mieux ces messages, le projet s'inscrit dans un vaste programme de collaboration avec la population.
The resort offers a wide programme of entertainment for children and adults, including shows on the large outdoor stage.
Le complexe propose un vaste programme d'animations pour les enfants et les adultes, notamment des spectacles sur la grande scène extérieure.
It is accompanied by a publication and a wide programme of events.
It proposes a wide programme of visits, educational activities and workshops for various publics (individual visitors, families, school groups, community centres, disabled people, etc).
Elle propose un large programme de visites, d'ateliers et d'activités éducatives à l'attention des différents publics (visiteurs individuels, familles, groupes scolaires, structures de loisirs, personnes en situation de handicap, etc.)
An ambitious and wide programme was agreed, the 'Doha Development Agenda'.
Ils se sont mis d'accord sur un programme large et ambitieux, l' « Agenda pour le développement de Doha ».
Mr President, the Commission has rightly set up a wide programme, which contains many SME aspects.
Monsieur le Président, la Commission a fort justement élaboré un programme large et surtout pas sectoriel, qui englobe de nombreux aspects des PME.
The wide programme for certification, service and inspection includes both individual tests as well as management of complex security solution.
Ce vaste programme de certification, service et inspection comprend à la fois des tests individuels et la gestion de solutions complexes de sécurité.
Terre des hommes, already working in the country, launched a wide programme of aid for those affected.
Terre des hommes, présente dans le pays, a donc lancé un vaste programme de secours pour venir en aide aux populations touchées.
We have a wide programme of steel, aluminium en plastic injection packers and professional mining and tunnelpackers.
Nous avons un vaste programme d'injecteurs en acier, aluminium ou plastic et d'injecteurs professionnelles pour exploitation minière et tunnelling.
In keeping with the aims of the Act, a wide programme of education and awareness-raising had been developed for law enforcement personnel, judicial staff and health-care professionals.
En accord avec les objectifs de la Loi, un vaste programme d'éducation et de sensibilisation a été élaboré pour les personnels de la police, de la justice ainsi que les professionnels de la santé.
Faïal is a manoeuvrable and high performing wing, allowing for dynamic evolution in flight. Its gives its pilot access to a wide programme of pleasure flights and raids.
La Faïal paramoteur est une voile maniable avec de bonnes performances qui permet des évolutions dynamiques et donne accès à un large programme de balades et de raids d'envergure.
In order to offer our guests various options by which they can discover and experience Lapland, we have developed a wide programme of activities.
Afin que nos visiteurs puissent découvrir et ressentir la Laponie de plusieurs façons possible, nous avons mis en place un large programme d'activités.
The Reina Sofía is also a space for research, experimentation and reflection, and offers a wide programme of temporary exhibitions and public activities.
Le Reina Sofia est également un centre de recherche, d'expérimentation et de réflexion proposant un vaste programme d'expositions temporaires et d'activités ouvertes au public.