This seminar will explore the evolving nature of work in the digital age.
Ce séminaire explorera l'évolution de la nature du travail à l'ère numérique.
The conference will explore tertiary education systems in different countries.
La conférence explorera les systèmes d'enseignement supérieur dans différents pays.
The department will explore approaches to address the urban dimensions of conflict.
Le Ministère examinera des façons d'aborder les dimensions urbaines des conflits.
The secretariat for the Decade will explore those feasibilities expeditiously.
Le secrétariat de la Décennie examinera ces potentialités avec toute la diligence voulue.
Students will explore the construction of trends through practical applications.
Les élèves étudieront la construction des tendances grâce à des applications pratiques.
The conference will explore the new paradigm of sustainability in urban planning.
La conférence explorera le nouveau paradigme de durabilité dans l'urbanisme.
This lecture will explore social networks and their uncharted legal waters.
Cette conférence explorera les réseaux sociaux hors des sentiers battus du droit.
In this article, we will explore classical heroes and superheroes.
Dans cet article, nous explorerons les héros classiques et les super-héros.
During the weeks, the children will explore different dance styles.
Au courant des semaines, les enfants explorerons différents styles de danse.
The committee will explore all avenues for community involvement in events.
Le comité explorera toutes les pistes pour impliquer la communauté dans les événements.
The presentation will explore how to educate both mind and heart.
La présentation explorera comment éduquer à la fois l'espritet le cœur.
This session will explore modifying existing floors, countertops & mouldings.
Cette session explorera la modification des sols existants, les comptoirs et moulures.
In this interactive session, we will explore the dynamics of engagement.
Dans ce programme interactif, nous explorerons la dynamique de l'engagement.