We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
avec le privilège
avec des privilèges
Large enterprise that requests for high confidentiality between departments can assign accounts with privilege to certain cameras only.
Une grande entreprise qui exige une confidentialité élevée entre départements peut attribuer des comptes avec le privilège sur certaines caméras seulement.
But with privilege comes responsibility, which is why water lies at the heart of our efforts on every other environmental file-from climate change to biodiversity to chemicals management.
Cependant, avec le privilège vient la responsabilité, ce qui explique la raison pour laquelle l'eau est au coeur de nos actions dans tous les autres dossiers environnementaux - des changements climatiques à la biodiversité en passant par la gestion des produits chimiques.
However, I also acknowledge the fact that I was born with privilege.
In a regular shell, the commands do not execute with privilege.
Dans un shell standard, les commandes ne s'exécutent pas avec des privilèges.
In closing, remember that no one is born equal, but that people born with privilege must lead by example.
Pour terminer, rappelez-vous que personne ne naît égal, mais que les personnes nées avec des privilèges doivent montrer l'exemple.
At login or when a profile shell is entered, the program runs with privilege when the program's executable is typed in the profile shell.
Au moment de la connexion ou lorsqu'un shell de profil est saisi, le programme s'exécute avec le privilège lorsque l'exécutable du programme est entré dans le shell de profil.
Between its steel fingers, the revolution shatters all the Gordian knots; it is without compromise with privilege, without pity for hypocrisy, without fear in battle, without restraint on the passions, ardent with its lovers, implacable with its enemies.
Entre ses doigts d'acier, la révolution brise tous les nœuds gordiens ; elle est sans entente avec le Privilège, sans pitié pour l'hypocrisie, sans peur dans les batailles, sans frein dans les passions, ardente avec ses amants, implacable avec ses ennemis.
To do so would be inconsistent with Privilege, so if you no longer wish us to do so, you should cancel your registration to Privilege.
Agir ainsi serait cependant incohérent avec Privilege, ainsi si vous ne souhaitiez plus que nous le fassions, il vous faudrait annuler votre inscription à Privilege.
Other privacy notices may also apply in relation to our use of your personal data other than in connection with Privilege (for example, when you use our website, our cookie consent tool will apply). Commitment to Privacy
D'autres Déclarations de confidentialité pourront également s'appliquer lorsque nous traitons vos données personnelles dans un autre cadre que celui du programme Privilège (par exemple, lorsque vous utilisez notre site web, c'est notre outil de consentement de cookie qui s'applique).
Get your voucher code from Xperia Lounge, use it to create your account with Privilege Plus and let the entertainment begin.
Pour accéder aux divertissements, il suffit d'aller sur Xperia Lounge pour obtenir votre code-coupon et créer votre compte Privilege Plus.
18.2 Qatar Airways or its partners may limit promotions offered in connection with Privilege Club to specific members.
18.2 Qatar Airways ou ses partenaires peuvent limiter les promotions offertes dans le cadre du Privilege Club à des membres spécifiques.
Allow users to simultaneously install the latest version of Adobe Reader or apply the latest Java update themselves with Privilege Manager.
Avec la solution Privilege Manager, permettez aux utilisateurs d'installer simultanément la dernière version d'Adobe Reader ou d'appliquer eux-mêmes la dernière mise à jour Java.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.