We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Treat the original objfile as a file with the object code format bfdname, and rewrite it in the same format.
Traiter le fichier-objet original comme un fichier au format de code objet nom-bfd, et le réécrire dans le même format.
For units, the local symbol information is recorded in the unit file along with the object code of the unit.
Pour les unités, les informations relatives aux symboles locaux sont stockées dans le fichier unité avec le code objet de l'unité.
performance analysis code is integrated with the object code of the software it is analyzing and profiling
un code d'analyse de performance est intégré avec le code d'objet du logiciel qu'il analyse et dont il établit le profil
All types of software come with the object code but except as detailed in paragraph 41 below, only OSS provides the source code as well.
Tous les types de logiciel sont accompagnés du code objet alors que, sauf comme il est indiqué au paragraphe 41 ci-dessous, seuls les logiciels libres sont accompagnés aussi du code source.
You are provided with the object code to TASKDOC only.
Vous recevez uniquement le code source de TASKDOC.
You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code.
Vous n'avez pas besoin d'obliger les destinataires à copier la Source Correspondante avec le code objet.
You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code.
Vous n'avez pas besoin d'obliger les Destinataires à copier le Source Correspondant en même temps que le code objet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.