Examples with "que le code objet" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous n'avez pas besoin d'obliger les Destinataires à copier le Source Correspondant en même temps que le code objet.
You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code.
Données de l'Application Il est rappelé que seule la base de données de l'Application est hébergée par SQUARESCALE, ainsi que le code objet (compilé).
Application Data It shall be recalled that SQUARESCALE only hosts the Application database, and the object (compiled) code of the Application.
Peu importe ce que vous faites, le code source doit être aussi facile d'accès que le code objet.
Cette loi est donc à interpréter comme protégeant aussi bien le code source (instructions et commandes utilisées directement) que le code objet (instructions et commandes utilisées indirectement).
It is interpreted that both the source code (instructions and commands used directly) and object code (instructions and commands used indirectly) are protected by this Act.
Andere resultaten
BIM-Prolog est un système de développement Prolog incluant un compilateur dont le code-objet opère plus rapidement que le code-objet produit par n'importe quel autre compilateur Prolog dans le monde en utilisant des tests standardisés.
BIM-Prolog is a Prolog development system including a compiler whose object code executes faster than the object code produced by any other Prolog compiler in the world on standard benchmarks.
Un autre risque serait que le code fasse l'objet d'un profond désaccord qui ne puisse être résolu entre les partis politiques.
Another risk is that the code could become the subject of intense, irreconcilable disagreements among the political parties.
C'est juste que le code orienté objet est plus facile à dépecer et à remodeler.
It is just that object oriented code is easier to break down and redesign for testing.
Pour que le code fonctionne, l'objet shape de l'élément de contrôle doit déjà être connu.
The shape object of the control element must already be known if the code is to function.
ceci permet d'obtenir une formation précise et continue des motifs tels que le code bidimensionnel sur l'objet.
this enables precise and continuous formation of patterns such as the two-dimensional code on the object.
Dans son esprit, il est très clair que les employés savent qu'ils ne doivent pas traiter les dossiers de membres de leur famille ou d'amis et il a indiqué que le Code fait l'objet d'une campagne d'information continue dans l'organisation.
In his mind, it is very clear that employees know that they must not handle the files of family members or friends, and he indicated that the Code is the subject of an ongoing information campaign within the organization.
Ce sont là les seuls aspects relatifs au Code criminel. Les honorables sénateurs se souviendront par contre que le Code criminel constituait l'objet principal du projet de loi C-36 dont nous avons déjà été saisis antérieurement.
Those are the only aspects that deal with the Criminal Code, whereas honourable senators will recall that the Criminal Code was the primary focus of Bill C-36 when we dealt with that.
Au Pérou, par exemple, la pleine capacité juridique des personnes handicapées a été reconnue par le Gouvernement dans sa loi générale de 2012 relative aux personnes handicapées, par laquelle il a également demandé à ce que le Code civil fasse l'objet d'une révision.
In Peru, for example, full legal capacity of persons with disabilities was recognized by the Government in its General Law on Persons with Disabilities of 2012, in which it also mandated revision of the Civil Code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.