We need to think about different ways of dealing with these problems.
Three possible policy options for dealing with these problems have been identified.
In fact, most countries are dealing with these problems.
En fait, la plupart des pays font face à ces problèmes.
This section offers some advice on dealing with these problems.
Cette section vous suggère des façons de remédier à ces problèmes.
Faced with these problems, the government has launched a number of reforms.
Face à ces problèmes, les pouvoirs publics ont lancé des réformes.
A responsible government would deal with these problems and solve them.
Un gouvernement responsable s'attaquerait à ces problèmes et les réglerait.
With our dietary supplements you can better cope with these problems.
Avec nos suppléments alimentaires, vous pouvez mieux faire face à ces problèmes.
We cannot cope with these problems using the usual methods.
Nous ne pouvons pas faire face à ces problèmes avec les méthodes habituelles.
We must wrastle with these problems before they escalate further.
Nous devons nous attaquer à ces problèmes avant qu'ils ne s'aggravent davantage.
Vascular medications can help to cope with these problems.
Les médicaments vasculaires peuvent aider à faire face à ces problèmes.
Recently, new approaches were developed in order to cope with these problems.
Récemment, de nouvelles approches ont été développées afin de pallier à ces problèmes.
And how to cope with these problems if they did not pass you by.
Et comment faire face à ces problèmes s'ils ne vous dépassaient pas.
It has not grappled with these problems in time and with sufficient vigour.
Il ne s'est pas attaqué à ces problèmes à temps et avec suffisamment de fermeté.