The complainant's evidence at the first trial was accepted without qualification.
Le témoignage de la plaignante au premier procès a été accepté sans réserve.
If it made a good story it went into print without qualification.
It is not surprising that it is guaranteed to persons without qualification upon detention and arrest.
Il n'est pas étonnant qu'il soit garanti sans restriction aux gens en cas de détention et d'arrestation.
The option to return merchandise does not limit your statutory warranty rights, to which you remain entitled without qualification.
Le droit de retour n'affecte pas vos droits en matière de garantie légale et de conformité dont vous bénéficiez sans restriction.
Inuit Canadians had the vote restored to them without qualification in 1950.
These were matters to which commitment should be expressed without qualification.
C'était là des questions qui devaient faire l'objet d'un engagement sans réserve.
This permission was granted without qualification.
Cette autorisation a été accordée sans réserve.
It was therefore not without qualification.
Ce n'était donc pas sans réserve.
They, I am pleased to say, recommended the adoption of both without qualification.
Je suis ravi de vous dire qu'il recommande l'adoption des deux articles sans réserve.
condemn terrorism in all its manifestations without qualification.
nous condamnerons sans réserve le terrorisme dans toutes ses manifestations
condemn terrorism in all its manifestations without qualification
nous condamnerons sans réserve le terrorisme dans toutes ses manifestations
The will, then, is his criteria for determining whether a good is good without qualification.
Ce sera ça le critère qui va déterminer si le bon est bien bon sans restriction.
Doing so is part of their citizen, without qualification, who reports wrongdoing to authorities who can do something about it is protected.
Cela fait partie de leur citoyen, sans restriction, qui signale un acte répréhensible aux autorités qui sont en mesure d'intervenir est protégé.