We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
for deliveries without setup or installation, with proper provisioning from the ramp of the shipping company to the acceptance through the transportation person.
Pour les livraisons sans installation ni montage, à la mise à disposition ordinaire depuis la rampe du point d'expédition pour la prise en charge par le transporteur.
You can benefit from state-of-the-art shop and editor technologies as well as comprehensive services - without setup costs, fees, minimum turnover or minimum sales.
Vous bénéficiez d'une technologie de pointe en matière de boutique et d'éditeur ainsi que d'une offre de services complète - sans frais d'installation, coûts supplémentaires, temps d'exécution minimal ou ventes minimales.
A place on the Internet for websites of all sizes with our shared hosting packages, scalables and without setup fees.
Hébergement de sites Une place sur Internet pour des sites de toutes tailles grâce à nos offres d'hébergement mutualisées, évolutives sans frais d'installation
Compact and lightweight, the battery-operated GV1 streams movies, social media, videos, and music via Wi-Fi, Bluetooth, or USB-C without setup hassles or connectivity concerns.
Compact et léger, le GVI fonctionne sur batterie et diffuse des films, des médias sociaux, des vidéos ainsi que de la musique via WiFi, Bluetooth ou USB-C : plus besoin de gérer une installation complexe ou des soucis de connectivité.
Using high-speed Wi-Fi, Apple TV automatically plays your iTunes content without setup or management.
Without setup or monthly subscription fees, installing Optelo on your website is especially quick and easy.
Sans frais de mise en place, ni d'abonnement mensuel, l'installation d'Optelo sur votre site Internet est particulièrement simple et rapide.
B8: Can I do the setup without Setup Wizard?
B8: Puis-je réaliser l'installation sans le programme d'installation?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.