The promisor swore to her friend that she would keep this secret forever.
La promettante a juré à son amie qu'elle garderait ce secret pour toujours.
He swore on his grandfather's life that he would keep their secret forever.
Il a juré sur la vie de son grand-père qu'il garderait leur secret pour toujours.
They were hoping the government would keep its promise to lower taxes.
Ils espéraient que le gouvernement tiendrait sa promesse de baisser les impôts.
She was wrong to believe he would keep his promise.
Elle a eu tort de croire qu'il tiendrait sa promesse.
They reached a verbal agreement that each person would keep their own profits.
Ils ont conclu une entente orale selon laquelle chacun garderait ses propres bénéfices.
He decided to confide in her, knowing she would keep his secret.
Il a décidé de se confier à elle, sachant qu'elle garderait son secret.
They looked for a preservative that would keep the fruit fresh for weeks.
Ils cherchaient un conservateur qui garderait les fruits frais pendant des semaines.
The briefing note also contained deadlines that would keep us accountable for our progress.
La note d'information contenait également des échéances qui nous tiendraient responsables de nos progrès.
Shota said the abbot would keep the secret close to his heart.
Shota a dit que l'abbé garderait le secret près de son cœur.
They remained poised during the storm, trusting their preparations would keep them safe.
Ils sont restés calmes pendant la tempête, confiants que leurs préparatifs les garderaient en sécurité.
Said it would keep him on the straight and narrow.
Il a dit que ça le garderait sur le droit chemin.
He even assured that the production would keep the same coaches.
Il a même affirmé que la production garderait les mêmes coachs.
He felt more relaxed knowing the dental dam would keep his mouth dry.
Il se sentait plus détendu sachant que la digue dentaire garderait sa bouche au sec.