They believed that the stated case would set a new legal standard.
Ils pensaient que l'affaire exposée établirait une nouvelle norme juridique.
What a terrible precedent it would set were the US approach to prevail.
Si l'approche des États-Unis devait prévaloir, cela établirait un terrible précédent.
Allowing foster children to get their own lawyers would set a dangerous precedent.
Permettre aux enfants adoptifs d'avoir leur propre avocat créerait un précédent dangereux.
To allow such misappropriation for the claimants would set another negative precedent.
Permettre cette appropriation illicite par les demandeurs créerait encore un précédent négatif.
This commission would set prices for a six month period.
La commission fixerait les prix pour une période de six mois.
The strategic plan would set priorities and identify strategies.
Le plan stratégique fixerait les priorités et déterminerait les stratégies.
I think this motion to produce documents would set a very bad precedent.
Je crois que cette motion de production de documents créerait un terrible précédent.
However, this would set dangerous precedents in the relations among States.
Mais cela créerait un précédent dangereux dans les relations entre États.
The rejection of this application would set a damaging precedent for the Committee.
Le rejet de cette demande créerait un précédent fâcheux pour le Comité.
Health Canada would set the standards for inclusion of products in the program.
Santé Canada établirait des normes d'inclusion des produits dans le Programme.
She pointed southward, indicating where the sun would set.
She always believed that becoming valedictorian would set a good example.
Elle a toujours cru que devenir major de promotion donnerait un bon exemple.
He pointed westerly, indicating where the sun would set tonight.
Il a pointé vers l'ouest, indiquant où le soleil se coucherait ce soir.