Giving free rein to your imagination can lead to innovative solutions.
Laisser le champ libre à votre imagination peut mener à des solutions innovantes.
When in trouble, family should be your first port of call.
En cas de problème, la famille devrait être votre premier recours.
I'll make time to help you with your project this weekend.
Je trouverai le temps de t'aider avec ton projet ce week-end.
By lying to your boss, you're really playing with fire.
En mentant à ton patron, tu joues vraiment avec le feu.
Don't throw overboard your dreams just because of temporary setbacks.
Ne jetez pas par-dessus bord vos rêves à cause de revers temporaires.
You had better finish your homework before the deadline tonight.
Tu as intérêt à finir tes devoirs avant la date limite ce soir.
Keep your phone near at hand in case of an emergency call.
Gardez votre téléphone à portée de main en cas d'appel d'urgence.
You shouldn't have cancelled your plans just to help me move.
Il ne fallait pas annuler tes projets juste pour m'aider à déménager.
I think you've gone too far with your criticism this time.
Je pense que tu es allé trop loin avec tes critiques cette fois-ci.
As an artist, you should take pride in your unique style.
En tant qu'artiste, vous devriez être fier de votre style unique.
That antique vase must be quite a valuable piece in your collection.
Ce vase antique doit être toute une pièce de valeur dans votre collection.
The committee will review your application in good time before the deadline.
Le comité examinera votre candidature en temps utile avant la date limite.
You need to submit your application in person at the embassy office.
Vous devez soumettre votre demande en personne au bureau de l'ambassade.