Download for Windows Premium
Publiciteit
civil code
/'sɪvəl koʊd/
民法
民法典
みんぽうてん
Civil Code
Matters not provided for in this agreement shall fall within the purview of civil code and other laws and ordinances.
本契約に定めのない事項については、民法その他の法令によるものとします。
They basically enshrined the second-class status of women in the civil code.
実質上、女性は民法で二流の地位に いることになっています
With the civil code put into implementation, we will formulate laws and regulations on property rights, including real rights, creditor's rights and stock rights, and revise them to clarify the ownership of property rights and improve the powers and functions of property rights.
民法典を実施し、物権・債権・株主権といった財産権の法律・法規を制定または改正し、財産権の帰属が明確に、財産権の内容が十全になるようにする。
The climax of this conflict was the dispute over the enforcement of the civil code, a battle that was lost by the schools that promulgated the French legal system.
その頂点は民法典施行をめぐる大論争であるが、結果としてフランス法系は敗北した。
Historic revisions not seen in a century were made to both the civil code and criminal law.
民法、刑法についてそれぞれの分野で1世紀ぶりとなる歴史的な改正が行われました。
Although we expect to see a fall in the frequency of accidents due to reduced traffic volumes, we anticipate an overall rise in the loss ratio if we factor in consumption tax increases for the full year and revisions to the civil code, etc., and also consider the ongoing trend of rising unit costs.
交通量の減少による事故頻度の低下を見込んでいますが、消費税 増税の通年化や民法改正などを織り込み、また、これまでも傾向が続いている単価の上昇も 考慮して、全体としては損害率の上昇を見込んでいます。
The plaintiffs claimed of unconstitutionality of articles of civil code; consciousness on a family and a married life and their realities have changed, which undermines a habit to compel a couple to use a single family name.
原告側は家族、結婚生活の意識や実態が変化し、夫婦同姓を強制する根拠が失われたと民法の規定の違憲性を訴えた。
Due to the revision of this civil code law as of 2022, minors between ages of 18 to 20 will not receive such protection.
今回の民法改正。 これによってこれまで取引上保護されてきた18歳以上20歳未満の未成年者は、このような保護を受けることができなくなります。
In other words, the DGCL is essentially a specialized contract law governing the respective roles, duties, and relationships of those who manage corporations and those who invest in them. The DGCL does not address the varied other aspects of business law, such as competition law, labor law, or securities disclosure law, like a prescriptive civil code "company law" often does.
すなわち、デラウェア州会社法は、本質的には、会社を経営する者及び会社に出資する者の役割(権利 ) 、 責任(義務)及び両者の関係について定める特別法(一般法である民法の特別法)であるため、規範的(prescriptive)な大陸法タイプの会社法とは違い、競争、労働、証券に係る情報の開示といったビジネス法の他の側面には全く触れていません。
Italian law, I have been told, also applies to Italian planes in flight anywhere, although this may be merely a civil code. What I gather is that there is little likelihood, if any, of an international agreement involving, as it necessarily would, difficult and delicate questions of sovereignty.
イタリア法もまた、1924年航空法第5章、第20条で、民法のみではあるが、いずれの場所での飛行においてもイタリア航空機に適用される。私が推測する限りでは、そうする必要はあるが、困難で繊細な主権の問題を含む国際協定の見込みがほとんどないということである。
And they should also be observed by all parties, even if initially in the contract or civil code is written something Other.
そして彼らはまた、最初は契約または民法に書かれていても、すべての当事者によって観察されるべきです 何か その他。
Here, Arirang TV is designated by the government as the foundation for promoting international exchange and overseas market expansion support in the area of culture and industry under the civil code.
ここでアリラン放送は、文化産業の国際交流及び海外市場進出支援事業を政府から委託され推進する民法上の財団として規定されている。
If you are a California resident, you hereby waive California civil code section 1542 in connection with the foregoing, which states "a general release does not extend to claims which the creditor does not know or suspect to exist in his or her favor at the time of executing the release, which if known by him or her must have materially affected his or her settlement with the debtor."
カリフォルニア在住の場合。 , これにより、前述に関連してカリフォルニアの民法セクション1542を放棄します。 , これは 、 一般的なリリースは、リリースを実行するときに債権者が自分の好意で存在することを知らない、または疑っているクレームには及ばない。
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor civil code in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1033. Exact: 1033. Verstreken tijd: 40 ms.