Download for Windows Premium
Publiciteit
Boost
/buː st/
Profit Boost ticket can only be used with real cash money balances.
Een profit boost ticket kan alleen gebruikt worden met echt geld.
Boost offers a place on the campus that revolves around you.
Boost biedt een plek op de campus die draait om jou.
Dial in two clean sounds or set one channel as a Boost.
Inbellen twee schone geluiden of stel een kanaal als een Boost.
Ego Boost restores and protects dry, damaged hair from external influences.
Ego Boost herstelt en beschermt droog, beschadigd haar voor invloeden van buitenaf.
Touch Boost assesses touch events and accelerates response time accordingly.
Touch Boost beoordeelt aanraak acties en versnelt de reactietijd naar behoren.
Boost your business with our exceptional promotions and special offers.
Boost uw business met onze uitzonderlijke promoties en speciale aanbiedingen.
Boost is known for their innovative, affordable high-quality glass bongs.
Boost staat bekend om hun innovatieve, betaalbare glazen bongs van hoge kwaliteit.
Server Boost offers us dedicated servers with a personal touch.
Server Boost biedt ons managed servers aan met een persoonlijke touch.
Boost also offers the services of a physiotherapist one evening a week.
Eén avond per week is er een fysiotherapeut aanwezig bij Boost.
Boost your phones memory, accelerate performance and browsing security.
Boost het geheugen van uw telefoon, verbeter prestaties en surfbeveiliging.
Moisture Boost ++ has been developed for tired and dehydrated skin.
Moisture Boost++ is ontwikkeld voor de vermoeide en gedehydrateerde huid.
Ultimate Boost for direct smoothing of the skin structure and a radiant complexion.
Ultieme Boost voor directe egalisering van de huidstructuur en een stralende teint.
Ultimate Boost for immediate, perfect hydration and a comfortable and smooth skin.
Ultieme Boost voor onmiddellijke, perfecte hydratatie en een comfortabele en gladde huid.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Boost: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

! give a boost v.
een zetje geven · een duwtje geven
"Can you give a boost so I can reach the shelf?"
! give someone a boost v.
iemand optillen · omhoog helpen
"He gave her a boost to reach the top shelf."
boost morale v.
moraal verhogen · vertrouwen versterken
"The manager's speech helped boost morale among the team."
! boost someone's ego v.
iemand's ego opkrikken
"Her compliment really helped to boost his ego."
! ego boost n.
ego-boost · zelfvertrouwenstimulans
"Winning the award was a huge ego boost."
boost someone's morale v.
iemands moraal opkrikken
"Her kind words helped boost his morale."
! boost someone's spirits v.
iemand weer moed geven
"Her kind words helped boost his spirits."
give a morale boost v.
een boost geven · het moreel verhogen
"Her words give a morale boost to the whole team."
bass boost n.
basversterking
"Turn on the bass boost to feel the beat more strongly."
boost one's self-esteem v.
zelfvertrouwen vergroten
"She joined a club to boost her self-esteem."
! boost up v.
opvoeren · verhogen
"The company plans to boost up production next year."
give a product a boost v.
de verkoop stimuleren
"They launched a campaign to give a product a boost."
morale boost, morale booster n.
morele oppepper
"The coach's praise was a much-needed morale boost for the young team."
motivational boost n.
motivatieboost · motivatieverhoging
"The coach's speech gave the team a motivational boost."
! signal boost n.
signaalboost · signaalversterking
"The influencer gave a signal boost to the charity event."
tax boost n.
belastingstijging
"Economic growth led to a tax boost this quarter."
boost pressure n.
turbodruk
"Raising the boost pressure can increase engine power but also stress components."

Synoniemen voor Boost in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19470. Exact: 19470. Verstreken tijd: 83 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200