We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Such use of terminology would also be in line with the Codex standard for edible casein products.
Deze terminologie zou tevens in overeenstemming zijn met de codexnorm inzake voor menselijke voeding bestemde caseïneproducten.
However, some aspects like presence of characteristic bacteria, permitted raw materials, reference to heat treatment, content of non dairy ingredients and labelling may have to be addressed in a more precise way than in the Codex standard.
Sommige aspecten, zoals de aanwezigheid van karakteristieke bacteriën, toegestane basisproducten, verwijzingen naar de warmtebehandeling, gehalte aan niet-zuivelproducten en etikettering, moeten echter wellicht op een meer gedetailleerde wijze worden behandeld dan in de Codex-norm.
concerning the denomination of pasteurised products, the Codex standard specifies (section 172) that any derogation from the general rule (denomination HTFM for pasteurised products) must be expressly authorised in the country of sale, with this international provision reinforcing the 1991 interpretative communication
Wat de benaming van gepasteuriseerde producten betreft bepaalt de codexnorm (afdeling 172) dat iedere afwijking van de algemene regel (HTFM-benaming voor gepasteuriseerde producten) uitdrukkelijk moet worden toegestaan door het land waar het product wordt verkocht.
It is desirable to take account of the work achieved on a new Codex standard for honey, adjusted, as appropriate, to the specific requirements of the Community.
Het is wenselijk rekening te houden met de verrichte werkzaamheden met betrekking tot een nieuwe Codex-standaard voor honing, waar nodig aangepast aan de specifieke vereisten van de Gemeenschap.
While it would appear appropriate to protect a designation such as 'Emmentaler Switzerland' as a registered designation of origin, it is unacceptable that 'Emmental' should become a protected designation of origin, as its generic character is recognised in Codex standard C-9.
Een gecontroleerde oorsprongsbenaming (AOC) van het type "Emmentaler Switzerland" ziet er aanvaardbaar uit, maar niet dat "Emmental" een beschermde oorsprongsbenaming (AOP) wordt, aangezien de Codex C9-norm het algemeen karakter van de naam erkent.
The Codex Standard establishes, in particular, quality factors and labelling requirements for fruit juices and similar products.
De codexnorm voorziet met name in kwaliteitskenmerken en etiketteringsvoorschriften voor vruchtensappen en soortgelijke producten.
This Codex Standard lays down that the product made by reconstituting concentrated fruit juice is described as 'fruit juice from concentrate'.
In deze codexnorm is bepaald dat het door reconstitutie van geconcentreerd vruchtensap verkregen product wordt omschreven als "vruchtensap uit sapconcentraat".
In accordance with the CODEX standard, the international coefficient for milk products obtained from animal protein is 6.38.
Volgens de CODEX-standaard is de internationale omrekeningsfactor voor melkproducten die uit dierlijk eiwit gewonnen zijn 6,38.
Rice, husked rice, milled rice and parboiled rice as defined in Codex Standard 198-1995'.
Rijst, gedopte rijst, volwitte rijst en voorgekookte rijst als omschreven in de Codex Stan 198-1995. .
It should be noted that under the Codex Standard the EU is considered a single state, in which all products must be able to circulate freely, including heat-treated yogurt products.
Er zij aan herinnerd dat de EU in de zin van de Codex als een staat moet worden gezien, waarin alle producten, ook yoghurtproduct, warmtebehandeld vrij moeten kunnen circuleren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.