Examples with "HTML code present" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
All HTML code present in the existing questions and answer options must be copied to the translations to ensure the correct lay-out of your questions and answers.
U moet alle HTML-code die de reeds ingegeven vragen bevatten, letterlijk overnemen in de vertaling om de opmaak van uw vragen en antwoorden te behouden.
Andere resultaten
Pictures and HTML-codes are used to present the Korean characters.
On-Page SEO represents the part of natural referencing which corresponds to the optimisation of content as well as HTML source code present on your website.
On-Page SEO is het deel van de natuurlijke referentiëring dat overeenstemt met de optimalisatie van de inhoud en van de HTML-broncode van uw website.
The next page will present you with the HTML code for a hyperlink to be inserted into the cache description.
Op de volgende pagina zie je de HTML codes voor de hyperlink die in de cache omschrijving geplaatst moet worden.
Microsoft's format for encoding the Polish alphabet is Windows-1250. The Polish letters which are not present in the English alphabet have the following HTML codes and Unicode codepoints
Sommige letters van het Pools alfabet, die niet voorkomen in het Latijns alfabet, kunnen worden "gemaakt" door de volgende HTML-codes te gebruiken
Also HTML-codes are used [codes 2944 - 3071] to present the Tamil characters [at this site too].
Place the HTML-Code-fragment on the desired position of your homepage.
Kopieer deze code op de door u gewenste plaats in uw Homepage.
Embed html codes and implement any extra function you need.
Voeg HTML codes toe en gebruik elke extra gewenste functie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.