In an aid programme, he learns that killing people is not normal.
In een hulpprogramma leert hij dat het doden van mensen niet normaal is.
The translation of the aid programme into practical measures remains our common priority.
De omzetting van het hulpprogramma in praktische maatregelen blijft onze gemeenschappelijke prioriteit.
A two-year aid programme does not provide financial security for any organisation.
Een steunprogramma van twee jaar schept geen financiële zekerheid voor een organisatie.
This is not to say that the remaining funds allocated to this important aid programme will not be disbursed.
Dat wil echter niet zeggen dat de resterende fondsen die aan dit belangrijke steunprogramma zijn toegewezen, niet gebruikt zullen worden.
We should think about this, because the current aid programme expires next year.
En wij moeten daarover nadenken want volgend jaar loopt het huidige hulpprogramma af.
That, indeed, is what the whole aid programme is about.
Dat is waar het hele hulpprogramma om draait.
We are currently preparing a coordinated aid programme for both food aid and public health assistance.
Wij bereiden op dit moment een gecoördineerd hulpprogramma voor dat zowel voedselhulp als assistentie op het gebied van de openbare gezondheidszorg inhoudt.
I will say however to him that the new aid programme, in fact, is conditional.
Maar ik zeg hem ook dat er voorwaarden aan ons nieuwe hulpprogramma verbonden zijn.
Since the budget for the aid programme is not divided equally between the years, the overall budget is given here.
Aangezien de begrotingsmiddelen voor het steunprogramma ongelijk zijn verdeeld over de jaren, wordt hier de totale begroting opgegeven.
Although spending on the environment as a percentage of the total aid programme is quite low, we have invested considerably in environmental protection and management in key countries.
Hoewel de milieu-uitgaven als percentage van het totale hulpprogramma tamelijk laag zijn, hebben we behoorlijk geïnvesteerd in milieubescherming en milieubeheer in cruciale landen.
In order to ensure that the aid programme is used as effectively as possible and given the limited amounts of public funding available, it is necessary to link subsidies with production.
Om ervoor te zorgen dat het steunprogramma zo doelmatig mogelijk wordt gebruikt en gezien de beperkte omvang van de beschikbare overheidsfinanciering, moeten subsidies worden gekoppeld aan productie.
Then, a wide-ranging aid programme would make sense; wide-ranging and not limited to one or two branches of the economy.
Dan heeft een ruim opgevat hulpprogramma zin, ruim opgevat en niet beperkt tot één of twee sectoren van de economie.
It is a matter of which countries should be given the right and the opportunity to submit tenders and obtain contracts as part of the current aid programme.
Dat betreft de vraag aan welke landen het recht en de mogelijkheid moet worden gegeven om offertes te doen en contracten te verkrijgen binnen het actuele hulpprogramma.