By birth, the twins were identical, though their personalities differed.
Van geboorte waren de tweeling identiek, al verschilden hun persoonlijkheden.
However, it had plumes that differed in the ripening process.
Het had echter pluimen die verschilden in het proces van afrijping.
He respected everyone's political orientation, even if it differed from his own.
Hij respecteerde ieders politieke oriëntatie, ook als die van de zijne verschilde.
Their humour differed, but both enjoyed telling funny stories.
Hun gevoel voor humor verschilde, maar allebei vertelden ze graag grappige verhalen.
The found banana fruits differed in shape, color, taste.
De gevonden bananenvruchten verschillen in vorm, kleur, smaak.
They differed in size, color, length of hair.
He respected her way of life, even though it differed greatly from his own.
Hij had respect voor haar levenswijze, ook al verschilde die sterk van de zijne.
They differed greatly on that point, which caused some debate.
Ze verschilden sterk van mening op dat punt, wat tot de nodige discussie leidde.
However, they reportedly differed, both in effect and mixture.
Maar ze verluidt verschilden, zowel in kracht en mengsel.
Christmas games for adults only differed from children of participants.
Kerst spelletjes voor volwassenen verschilden van kinderen van de deelnemers.
In practice, it turned out that the approach differed per study programme.
In de praktijk bleek dan ook dat de aanpak per opleiding verschilde.
However, several subjective measures of sleep differed between the groups.
Nochtans, verschilden verscheidene subjectieve maatregelen van slaap tussen de groepen.
The patients differed significantly in age, body weight and plasma volume.
De patiënten verschilden significant in leeftijd, lichaamsgewicht en plasmavolume.