Download for Windows Premium
Publiciteit
offered
/'ɔː fərd/
/'ɒfərd/
He stood there, refusing to accept the offered apology.
Hij bleef staan en weigerde het aangeboden excuus te accepteren.
They offered a sweet roll topped with icing at the party.
Op het feestje boden ze een zoet broodje met glazuur aan.
She offered a nibble of her lunch to the stray dog.
Ze bood de zwerfhond een klein hapje van haar lunch aan.
The market offered a variety of vegetables, including fresh peas.
Op de markt lagen allerlei soorten groenten, waaronder verse erwten.
After dinner, he offered a sweet plum to his guests.
Na het eten bood hij zijn gasten een zoete pruim aan.
They offered various flavors of popcorn, including cheese and caramel.
Ze boden allerlei smaken popcorn aan, zoals kaas en karamel.
The uncovered rooftop patio offered a great view but little shade.
Het open dakterras bood een prachtig uitzicht, maar nauwelijks schaduw.
The mountain trail followed a sloping ridge that offered stunning views.
Het bergpad volgde een glooiende bergrug die een prachtig uitzicht bood.
She offered me a quick slug of tequila at the party.
Op het feestje bood ze me snel een slokje tequila aan.
At the festival, vendors offered a six-pack of mixed beverages.
Op het festival boden de kraampjes een sixpack gemengde drankjes aan.
He offered his jacket out of sympathy for the shivering child.
Hij bood zijn jas aan uit medelijden met het rillende kind.
They offered pickled peppers as a condiment for the grilled meat.
Ze boden ingelegde pepers aan als smaakmaker bij het gegrilde vlees.
She decided to do likewise when her friend offered to help.
Ze besloot hetzelfde te doen toen haar vriendin aanbood te helpen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met offered: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Nederlands

have a lot to offer v.
veel te bieden hebben
"This city has a lot to offer to tourists."
! offer a helping hand v.
een helpende hand bieden
"She always offers a helping hand to her neighbors."
turn down the offer of v.
afwijzen · afslaan
"She decided to turn down the offer of a promotion."
offer an olive branch v.
een handreiking doen
"After the argument, she made a friendly gesture to restore a damaged relationship."
! sweeten the offer v.
het aanbod verrijken
"They decided to sweeten the offer with a bonus."
under offer adj.
onder bod · in onderhandeling
"The house is under offer and not available to view."
! an offer you can't refuse n.
aanbod dat je niet kunt weigeren
"That job is an offer you can't refuse!"
! bumper offer n.
grote aanbieding · royale aanbieding
"The company made a bumper offer to acquire the startup."
! juicy offer n.
aantrekkelijk jobaanbod
"He couldn't resist the juicy offer from the tech company."
nibble at an offer v.
lichte interesse tonen
"She nibbled at an offer from the new company."
offer a carrot v.
een wortel aanbieden
"The manager offered a carrot to boost sales."
offer I couldn't refuse n.
aanbod dat ik niet kon weigeren
"He made me an offer I couldn't refuse."
! offer one can't refuse n.
aanbod dat je niet kunt weigeren
"The promotion came with an offer she couldn’t refuse."
offer up v.
aanbieden · voorleggen
"They offered up their proposal to the committee."
godfather offer n.
dreigend aanbod · bedreigend voorstel
"He received a godfather offer from the mob."
offer one's good offices v.
haar diensten aanbieden
"She offered her good offices to settle the argument."
special offer n.
speciale aanbieding
"Don't miss the special offer ending tomorrow."
have nothing to offer v.
niets te bieden hebben
"In the meeting, he had nothing to offer."
job offer n.
baanaanbieding · jobaanbieding
"She received a job offer from a tech company."
make an offer v.
een bod doen · een aanbod maken
"They decided to make an offer on the house."

Synoniemen voor offered in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dart: small pointed object thrown in a game
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 84711. Exact: 84711. Verstreken tijd: 105 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200